"السفير مسعود" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ambassador Masood
        
    I am referring to Ambassador Masood Khan of Pakistan and Ambassador Jingye Cheng of China. UN وأنا أشير بذلك إلى السفير مسعود خان، ممثل باكستان، والسفير جينغي تشينغ، ممثل الصين.
    I give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. UN وأعطي الكلمة لسعادة السفير مسعود خان من باكستان.
    On a more personal note, may I take this opportunity to bid farewell to the distinguished colleague and dear friend, Ambassador Masood Khan of Pakistan. UN وأود على الصعيد الشخصي، أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع الزميل الموقر والصديق العزيز، السفير مسعود خان من باكستان.
    I should also like to take this opportunity to convey my heartfelt respect to the outgoing distinguished Permanent Representative of Pakistan, Ambassador Masood Khan. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن احترامي الصادق للممثل الدائم الموقر لباكستان المنتهية ولايته، السفير مسعود خان.
    Statement by Ambassador Masood Khan, Permanent Representative of Pakistan, on the outcome report of Universal Periodic Review of Pakistan, at the Human Rights Council* UN بيان مقدم من السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن تقرير نتائج الاستعراض
    Ambassador Masood Khan of Pakistan, the President-designate of the Conference, has been working diligently to create the proper environment and conditions for success. UN وما برح السفير مسعود خان ممثل باكستان، الرئيس المعين للمؤتمر، يعمل بجد لتهيئة البيئة والظروف المناسبة لنجاح المؤتمر.
    I now give the floor to the distinguished representative of Pakistan, Ambassador Masood Khan. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الموقر، سعادة السفير مسعود خان.
    The next speaker is Ambassador Masood Khan, who will be speaking in his capacity as President of the Sixth Conference to Review the Convention on Biological Weapons and Chairman of the meetings organized in 2007 under the same Convention. UN والمتكلم التالي هو السفير مسعود خان الذي سيتكلم بصفته رئيس المؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية ورئيس الاجتماعات المنظمة في عام 2007 بموجب الاتفاقية نفسها.
    Statement by Ambassador Masood Khan, Permanent Representative of Pakistan, on the outcome report of the Universal Periodic Review of Pakistan, at the Human Rights Council UN البيان الذي أدلى به أمام مجلس حقوق الإنسان سعادة السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، بشأن تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بباكستان
    Today, we have a guest speaker: the President-designate of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Masood Khan. UN اليــوم، لدينــا متكلم ضيف - هـو: الرئيــس المعين للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، السفير مسعود خان.
    Mr. Streuli (Switzerland) (spoke in French): First of all, I would like to thank Ambassador Masood Khan for his presentation, which held my delegation's attention. UN السيد سترولي (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود في المستهل أن أشكر السفير مسعود خان على عرضه، الذي استأثر باهتمام وفد بلدي.
    Mr. Chang Dong-hee (Republic of Korea): I thank Ambassador Masood Khan, President-designate of the forthcoming Sixth Biological Weapons Convention (BWC) Review Conference, for his excellent presentation, which was very useful and informative. UN السيد تشانغ دونغ - هي (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أشكر السفير مسعود خان، الرئيس المعيّن للمؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية، على بيانه الممتاز، الذي كان بالغ النفع والإفادة.
    4. At its first meeting, the Preparatory Committee elected by acclamation Ambassador Masood Khan (Pakistan) as Chairman of the Preparatory Committee. UN 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، السفير مسعود خان (باكستان) رئيساً للجنة.
    15. The Preparatory Committee agreed to recommend to the Sixth Review Conference that Ambassador Masood Khan (Pakistan) preside over the Conference. UN 15- اتفقت اللجنة التحضيرية على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السادس بأن يترأس السفير مسعود خان (باكستان) المؤتمر.
    15. At its first meeting, on 20 November, the Conference elected by acclamation Ambassador Masood Khan (Pakistan) as President. UN 15- وانتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، السفير مسعود خان (باكستان) رئيساً له.
    Before proceeding to the adoption of the report of the Conference for this year, I would take this opportunity to say goodbye on behalf of the Conference and on my own behalf to our distinguished colleague Ambassador Masood Khan, who has been appointed representative of his country, Pakistan, to the People's Republic of China. UN وقبل الانتقال إلى مسألة اعتماد تقرير المؤتمر لهذا العام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأودع باسم المؤتمر وأصالة عن نفسي زميلنا الموقر السفير مسعود خان، الذي عُيِّن ممثلاً لبلده، باكستان، في جمهورية الصين الشعبية.
    Ambassador Masood Khan UN السفير مسعود خان
    Lastly, allow me to quote one of our most eminent colleagues, a colleague of whom I retain only the best of memories and whom some of you will no doubt remember, Ambassador Masood Khan, the predecessor of our colleague H.E. Zamir Akram of Pakistan. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أقتبس قول أحد زملائنا السابقين الممتازين الذي لا أزال أُكنّ له أطيب الذكريات والذي يتذكره البعض منكم بالتأكيد، إنه السفير مسعود خان، سلف زميلنا صاحب السعادة زامير أكرم من باكستان.
    Ambassador Masood Khan UN السفير مسعود خان
    4. At its first meeting, on 26 April 2006, the Preparatory Committee elected by acclamation Ambassador Masood Khan (Pakistan) as Chairman of the Preparatory Committee. UN 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2006، السفير مسعود خان (باكستان) رئيساً لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus