"السكان الأرمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Armenian population
        
    • Armenian populations
        
    • Armenians
        
    • the Armenian
        
    It concedes that the Armenian population and those of mixed ethnic origin face difficulties in Azerbaijani society. UN وتُسلم الدولة الطرف بأن السكان الأرمن من أصل إثني مختلط يواجهون صعوبات في المجتمع الأذربيجاني.
    It concedes that the Armenian population and those of mixed ethnic origin face difficulties in Azerbaijani society. UN وتُسلم الدولة الطرف بأن السكان الأرمن من أصل إثني مختلط يواجهون صعوبات في المجتمع الأذربيجاني.
    The Armenian population completely disappeared in various regions of Azerbaijan, particularly in the Nakhichevan Autonomous Republic. UN أما السكان الأرمن فتلاشوا تماما من شتى أقاليم أذربيجان، لا سيما من جمهورية ناخيتشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing these inhuman acts against the Armenian population. UN وحظي القتلة بكامل دعم السلطات الأذربيجانية وبالحرية المطلقة في ارتكاب هذه الأعمال اللاإنسانية في حق السكان الأرمن.
    The allegations of discrimination against the Armenian population of Nagorny Karabakh do not stand up to scrutiny. UN أما المزاعم القائلة بوقوع أعمال اضطهاد وتمييز ضد السكان الأرمن في ناغورني كاراباخ فهي مزاعم واهية.
    For decades the Armenian population of Nagorno-Karabakh had suffered under a policy of discrimination and ethnic cleansing. UN وأشار إلى أن السكان الأرمن في ناغورنو كاراباخ عانوا خلال عدة عقود من سياسة التمييز والتطهير العرقي.
    Had it not been for them, the city's entire Armenian population would have been mercilessly slaughtered. UN ولولاهم لذبح جميع السكان الأرمن في المدينة بلا رحمة.
    The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing their inhuman acts against the Armenian population. UN وتمتع القتلة بالدعم الكامل من السلطات الأذربيجانية وبالحرية الكاملة في ارتكاب أعمالهم اللاإنسانية ضد السكان الأرمن.
    This is the apparent continuation of the policy of ethnic cleansing launched against the Armenian population of those regions by the Government of Azerbaijan. UN وهذا استمرار واضح لسياسة التطهير العرقي التي تتبعها حكومة أذربيجان ضد السكان الأرمن في تلك المناطق.
    On this day 22 years ago, an unprecedented massacre was committed against the Armenian population in the village of Maragha. UN في مثل هذا اليوم قبل 22 عاما، ارتكبت مذبحة لم يسبق لها مثيل ضد السكان الأرمن في قرية ماراغا.
    It does appear to be an attempt to stifle and silence the Armenian population. Open Subtitles ويبدو أنها محاولة لخنق وإسكات السكان الأرمن.
    The international community witnessed and confirmed the countless atrocities and heinous crimes perpetrated by Azerbaijani authorities towards the defenceless Armenian population. UN ولقد شهد المجتمع الدولي عددا لا يحصى من الفظائع والجرائم البشعة التي ارتكبتها السلطات الأذربيجانية تجاه السكان الأرمن العزل، وتأكد من ذلك.
    That right could not apply to the Armenian population in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, as they were a minority residing in the territory of a sovereign State. UN ولا يمكن أن ينطبق هذا الحق على السكان الأرمن في منطقة ناغورني كاراباخ من أذربيجان، نظراً لأنهم أقلية يقيمون في إقليم دولة ذات سيادة.
    In other words, it was actually after the conquest of the southern Caucasus by Russia that the Armenian population of the Azerbaijani lands north of the river Araxes increased so dramatically. UN وبعبارة أخرى، ازدادت أعداد السكان الأرمن فعلياً في الأراضي الأذربيجانية شمالي نهر أراكسس هذه الزيادة الدرامية بالفعل بعد استيلاء روسيا على جنوب القوقاز.
    73. The administrative borders of the NKAO were defined in a way to ensure that the Armenian population constituted a majority. UN 73 - ورسمت الحدود الإدارية لإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بطريقة تضمن أن يشكل السكان الأرمن أكثرية.
    74. The allegations of discrimination against the Armenian population of Nagorny Karabakh do not stand up to scrutiny. UN 74 - أما المزاعم القائلة بممارسة التمييز ضد السكان الأرمن في ناغورني كاراباخ فهي مزاعم واهية().
    This will in particular provide a connection for the Armenian population of the Nagorny Karabakh region with Armenia, and for Azerbaijan with its Autonomous Republic of Nakhchyvan through the Lachyn road. UN ويوفر ذلك على الأخص وسيلة لربط السكان الأرمن بمنطقة ناغورني كاراباخ مع أرمينيا، وربط أذربيجان بجمهورية ناخشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال طريق لاشين.
    The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing these inhuman acts against the Armenian population. UN وتمتع القتلة بالدعم الكامل من السلطات الأذربيجانية، وبالحرية الكاملة في ارتكاب تلك الأعمال اللاإنسانية ضد السكان الأرمن.
    Furthermore, Armenia has launched an outrageous policy of massive illegal settlement of Armenian populations in the occupied territories, which is another blatant violation of international law. UN وفضلا عن ذلك، استهلت أرمينيا سياسة وحشية لتوطين مجموعات غفيرة من السكان الأرمن بصورة غير شرعية في الأراضي المحتلة، الأمر الذي يُعد انتهاكا صارخا آخر للقانون الدولي.
    The 40,000 Armenians of Azerbaijan's third largest city, Ganja, were also forcibly removed from their homes. UN كذلك فإن 000 40 من السكان الأرمن في غانجا، ثالث أكبر مدن أذربيجان، رحلوا قسرا عن مساكنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus