"السكان الذين يمكنهم الحصول على" - Traduction Arabe en Anglais

    • population with access to
        
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to improved sanitation UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة
    Proportion of population with access to improved sanitation, urban and rural Target 11 UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة في المناطق الحضرية والريفية
    population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام
    222. In general terms, the percentage of the population with access to health services ranges from 88 per cent in urban areas to 80 per cent in rural areas. UN ٢٢٢- وبصورة عامة، تبلغ نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على الخدمات الصحية ٨٨ في المائة في الحضر و٠٨ في المائة في الريف.
    According to the Programme's findings, globally about 40 per cent of the population with access to safe water-supply have in-house connections. UN وطبقا للنتائج التي توصل اليها البرنامج، فإنه على الصعيد العالمي، يتوفر لحوالي ٤٠ في المائة من السكان الذين يمكنهم الحصول على إمدادات المياه المأمونة، وصلات داخل البيوت.
    8.5. Increasing proportion of population with access to potable water and electricity UN 8-5- زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.5. Increasing proportion of the population with access to potable water and electricity UN 8-5 زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.5. Increasing proportion of the population with access to potable water and electricity UN 7-5 زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.5. Increasing proportion of population with access to potable water and electricity UN 8-5 زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء.
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN 46 - نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN 46- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    31. Proportion of population with access to improved sanitation, urban and rural (UNICEF-WHO) UN 31- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على صرف صحي محسّن، في المناطق الحضرية والريفية
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN 46 - نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام.
    31. Proportion of population with access to improved sanitation, urban and rural UN 31- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة في المناطق الحضرية والريفية
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN 46- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus