Of the total economically active population, 7 per cent work in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة 7 في المائة من مجموع السكان الناشطين اقتصاديا. |
Study of training needs among the economically active population in the zones that receive most family remittances, | UN | :: دراسة لاحتياجات السكان الناشطين اقتصاديا من التدريب في المناطق التي تتلقى تحويلات عائلية كثيرة. |
With regard to women's participation in the labour market, it should be noted that the country's economically active population totalled 2,874,608 in 2006. | UN | فيما يتعلق بمشاركة المرأة في سوق العمل، تنبغي الإشارة إلى أن السكان الناشطين اقتصاديا في البلد بلغ مجموعهم 608 874 2 نسمة عام 2006. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 48 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 48 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Both rural and urban populations were affected; the fact that a third of all rural dwellers were retired placed a heavy burden on the economically active population. | UN | وقالت إن وجود ثلث السكان البدو في مرحلة التقاعد يشكل عبئا ثقيلا على السكان الناشطين اقتصاديا. |
The share of women in Panama's economically active population has increased very little in the past 30 years. | UN | وفي السنوات الثلاثين اﻷخيرة زادت في بلدنا نسبة اﻹناث بين السكان الناشطين اقتصاديا زيادة ضئيلة جدا. |
In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. | UN | ففي التسعينات، بلغت نسبة الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا ٦٦,٦ في المائة، بينما بلغت نسبة النساء ٢٨ في المائة. |
In 1990, the percentage of women in the economically active population in rural areas increased to 16.7 per cent, whereas the figure for men was 62.5 per cent. | UN | ففي عام ١٩٩٠، زادت نسبة اﻹناث بين السكان الناشطين اقتصاديا في المناطق الريفية ﺑ ١٦,٧ في المائة، بينما زادت نسبة الذكور ﺑ ٦٢,٥ في المائة. |
Forty-three per cent of the economically active population was working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 43 في المائة. |
Ninety per cent of the economically active population was working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 90 في المائة. |
Three per cent of the economically active population was working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 3 في المائة. |
Thirty-three per cent of the economically active population was working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 33 في المائة. |
Eighteen per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 80 في المائة. |
Fifteen per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 15 في المائة. |
In 2002, 8.9 per cent of the economically active population were unemployed. | UN | وفي عام 2002، بلغت نسبة البطالة 8.9 في المائة من السكان الناشطين اقتصاديا. |
The group reviewed a draft handbook on measuring economically active population in censuses. | UN | واستعرض الفريق مشروع دليل عن قياس السكان الناشطين اقتصاديا في التعدادات. |
One example of this is the effects of differences in the definitions of the economically active population. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك آثار الاختلافات في تعاريف السكان الناشطين اقتصاديا. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 53 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 53 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 60 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 60 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Labour supply To characterize and quantify demands for training for target groups of the EAP and propose actions. | UN | توصيف وتحديد كمية طلبات التدريب للمجموعات المستهدفة من السكان الناشطين اقتصاديا واقتراح التدابير اللازمة. |
These figures should be set against women's share in the working population: 45.8 per cent in March 2001. | UN | وينبغي أن تقارن هذه الأرقام بنسبة النساء بين السكان الناشطين اقتصاديا وكانت 45.8 في المائة في آذار/مارس 2001. |
The annual rate of increase in the EAP is 4 per cent, for exceeding the rate of growth of the total population. | UN | وتبلغ نسبة الزيادة السنوية في عدد السكان الناشطين اقتصاديا 4 في المائة ويتجاوز معدل الزيادة الإحمالية للسكان. |