"السكرتيرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • secretaries
        
    • secretary
        
    It'll make a nice change from bedding secretaries and forgotten wives, no? Open Subtitles سوف تَصنع الفارق ، بنسيان الزوجات وتذكُر السكرتيرات ، لا ؟
    They are usually found in jobs and occupations traditionally regarded as women's: secretaries, nurses, teachers. UN وهن تشغلن عادة المهن التي تعتبر تقليديا خاصة بالإناث: السكرتيرات والممرضات والمدرسات.
    RWTC continued to offer a 40-week course for executive secretaries, in which 20 students were enrolled. UN واستمر مركز رام الله لتدريب اﻹناث في تقديم دورة أمدها ٤٠ اسبوعا لصالح السكرتيرات التنفيذيات، التحقت بها ٢٠ طالبة.
    Three Federal Ministers, five Ministers of State and several parliamentary secretaries in the National Parliament were women. UN وقال إن من النساء ثلاث وزيرات اتحاديات، وخمس وزيرات دولة وعدد من السكرتيرات البرلمانيات في البرلمان الوطني.
    The occupations of secretary, nurse, primary-school teacher and social worker are usually exercised by women. UN تمارس النساء مهن السكرتيرات والممرضات والمعلمات والمسؤولات عن الأعمال الاجتماعية بشكل عام.
    ADB has reduced the number of secretaries and converted those posts to clerical posts. UN وخفض مصرف التنمية الآسيوي عدد السكرتيرات وحول تلك الوظائف إلى وظائف كتابية.
    In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. UN فالواقع أن الدعم المؤسسي الدائم الوحيد المتاح للقضاة يأتي من السكرتيرات اللاتي يعملن معهم.
    Facilitated at the training of Women secretaries on topic " GENDER AND WOMEN'S'RIGHTS IN EMPLOYMENT " UN قامت بدور مدير الحوار في تدريب السكرتيرات على موضوع " المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة في الشغل "
    She also asked about the functions and responsibilities of personal secretaries in missions. UN وسألت أيضا عن وظائف ومسؤوليات السكرتيرات الشخصية في البعثة.
    So I asked one of the secretaries down the hall to print out a contract I needed. Open Subtitles فطلبت أحد السكرتيرات في الممر أن تطلب العقد الذي أحتاجه
    Now, let me tell you how it works with secretaries. Open Subtitles الآن, أسمــح لي أنْ أقـــــول لك كيف تسير الأمور بشأنْ تعيين السكرتيرات.
    You think the other secretaries in the building are any better? Open Subtitles أتعتقد السكرتيرات الأخريات في المبني أفضل منها ؟
    Yeah, so secretaries are to head upstairs. Open Subtitles نعم، لذا السكرتيرات عليهم التوجه لطابق العلوي
    Wonder if the secretaries are friendlier in Moscow. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كانت السكرتيرات ودودات في موسكو.
    Boy, she goes through secretaries, doesn't she? Open Subtitles يا إلهي كم تعبث في السكرتيرات , أليس كذلك ؟
    And did you know that there's a regulation-- secretaries only get a 10-minute lunch break? Open Subtitles وهل تعرفي ان هناك لائحة تقول ان السكرتيرات يمكنهم الحصول علي 10 دقائق فقط من اجل الغذاء
    Why don't we get those secretaries back to their regular jobs? Open Subtitles لما لا نعيد تلك السكرتيرات إلى أعمالهن الأصلية؟
    People who work there. secretaries. Gaffers. Open Subtitles الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني
    Yeah, I guess most secretaries don't drive around in Bentleys. Open Subtitles نعم, أظن بان اغلب السكرتيرات لا يقومون بالقيادة داخل بنتلي
    Mrs. Johnson, I left the next bench of secretary candidates in the office. Open Subtitles السيدة جونسون، تركت مجموعة السكرتيرات المرشحات في المكتب.
    I'm mistaken for a member of this secretary pool, just because I'm a woman. Open Subtitles يعتبرونني إحدى السكرتيرات هنا، فقط لمجرد أنّني امرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus