Amend the UN Convention on the Law of the Sea Annex I to include all seven species of sea turtles | UN | :: تعديل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المرفق الأول، من أجل إدراج جمع الأنواع السبعة من السلاحف البحرية. |
Unlike most sea turtles, green turtles prefer a vegetarian diet. | Open Subtitles | ،بعكس غالب السلاحف البحرية السلاحف الخضراء تفضل الأطعمة النباتية |
The Western Indian Ocean is home to diverse sea and plant life, including endangered sea turtles and sharks. | UN | غرب المحيط الهندي موطن حياة بحرية ونباتية متنوعة، بما في ذلك السلاحف البحرية وأسماك القرش المهددة بالانقراض. |
sea turtle by-catch in trawl gear has been reduced with the use of turtle-excluding devices. | UN | وقد خُفض المصيد العرضي من السلاحف البحرية بمعدات شباك الجر عن طريق استعمال أجهزة استبعاد السلاحف. |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي و جنوب شرق آسيا |
These are the countries that stand to lose most from continued marine turtle decline. | UN | وهذه البلدان هي التي تتعرض لأكبر قدر من الخسائر بسبب استمرار تناقص السلاحف البحرية. |
The remains of sea turtles and other marine creatures were evident within many of the nets. | UN | وكانت بقايا السلاحف البحرية وكائنات بحرية أخرى ظاهرة في العديد من هذه الشباك. |
Species affected by entanglement and ingestion mostly include sea turtles, seabirds and marine mammals. | UN | ومن الأنواع التي تتأثر بالعلوق والابتلاع السلاحف البحرية والطيور البحرية والثدييات البحرية. |
At the core of these beliefs are traditions that allowed sea turtles to be consumed as food but prevented them from being depleted. | UN | وتنطوي هذه المعتقدات في صميمها على تقاليد تسمح باستهلاك السلاحف البحرية كغذاء ولكنها تمنع استنزافها. |
A recent study documented the replacement cost of raising sea turtles in captivity rather than protecting them in their habitat. | UN | وقد وثقت دراسة أجريت مؤخرا تكلفة تربية السلاحف البحرية في محابسها بدلا من حمايتها في موائلها. |
sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development. | UN | وتطرح السلاحف البحرية دراسة حالة نموذجية للعلاقة التكاملية التي يمكن أن تتحقق بين الحفظ والتنمية المستدامة. |
Let's just go back to talking about sea turtles some more. | Open Subtitles | دعنا نعاود الحديث عن السلاحف البحرية أكثر |
You know how sea turtles have a shit-ton of babies because most of them die on their way down to the water? | Open Subtitles | هل ترى كيف تنجب السلاحف البحرية الكثير من اللأطفال لأن أغلبهم يموت في طريقه للوصول للماء |
Come on, I'll show you the giant sea turtles. | Open Subtitles | تعالي معي, سأريكِ السلاحف البحرية العملاقه |
By Robert Ovetz, Ph.D., sea turtle Restoration Project | UN | إعداد الدكتور روبرت أوفيتز، مشروع تجديد أرصدة السلاحف البحرية |
Because developing countries are home to the overwhelming majority of sea turtle populations, for example, these countries have the most to gain from protecting the species. | UN | ولأن البلدان النامية موئل للغالبية العظمى من السلاحف البحرية فإن هذه البلدان على سبيل المثال لديها هي أول الرابحين من حماية الأنواع الحية. |
The near-total extinction from 1994 to 2002 created a collapse in sea turtle tourism and revenues. | UN | بل والإبادة شبه الكاملة بين عام 1994 و 2002 مما أدى إلى انهيار في سياحة السلاحف البحرية وعائداتها. |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
A draft agreement for marine turtles in the Pacific Islands region is also being developed. | UN | ويجري أيضا وضع مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ. |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
Successful examples include: (i) the Comoros integrated coastal areas management plans, prepared with full community involvement; and (ii) the marine turtle Conservation Strategy of the South Pacific. | UN | ومن اﻷمثلة التي تكللت بالنجاح: ' ١ ' الخطط المتكاملة ﻹدارة المناطق الساحلية في جزر القمر، التي أعدت بمشاركة كاملة من المجتمعات المحلية، ' ٢ ' استراتيجية حفظ السلاحف البحرية في جنوب المحيط الهادئ. |