In this regard, the Treaty constitutes an essential pillar of the international nuclear disarmament and non-proliferation framework. | UN | وفي هذا الخصوص، تشكل المعاهدة دعامة أساسية للإطار الدولي لنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النوويين. |
In this regard, the Treaty constitutes an essential pillar of the international nuclear disarmament and non-proliferation framework. | UN | وفي هذا الخصوص، تشكل المعاهدة دعامة أساسية للإطار الدولي لنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النوويين. |
A senior expert would chair the first meeting on the Study on Nuclear disarmament and non-proliferation Education of the United Nations. | UN | ويرأس أحد كبار الخبراء الاجتماع الأول المتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Finally, New Zealand is a strong supporter of the United Nations Experts Group on disarmament and non-proliferation Education. | UN | وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
United Nations study on disarmament and nonproliferation education | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Today, the threats of climate change and biodiversity loss, economic, financial and employment crises, food security, public health, disarmament and the non-proliferation of weapons and the fight against terrorism are recognized as being interdependent. | UN | وقد تم الاعتراف اليوم، بالتهديدات التي يمثلها تغير المناخ وخسارة التنوع البيولوجي والأزمات الاقتصادية والمالية وأزمة التوظيف والأمن الغذائي والصحة العامة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة ومكافحة الإرهاب، بأنها تهديدات مترابطة. |
United Nations study on disarmament and non-proliferation education | UN | دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
In order to ensure genuine security at the international, regional and national levels, the progress achieved in the disarmament and non-proliferation of nuclear weapons should be complemented by veritable control and reduction of conventional arms. | UN | وبغية ضمان الأمن الحق على الصُعد الدولية والإقليمية والوطنية، فإن ما تحقق من تقدم في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية يجب أن يكمله نظام حقيقي لتخفيض الأسلحة التقليدية ورقابتها. |
United Nations study on disarmament and non-proliferation education | UN | دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Venezuela believes that efforts for disarmament and non-proliferation must be driven simultaneously. | UN | تعتقد فنزويلا أنه لا بد من بذل الجهود الرامية إلى نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بشكل متزامن. |
United Nations study on disarmament and non-proliferation education | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Recognizing that arms control, disarmament and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تقر بأن تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
United Nations study on disarmament and non-proliferation education | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
disarmament and non-proliferation education | UN | التثقيف بمسألة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Recognizing that arms control, disarmament and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تقر بأن تحديد الأسلحة ونـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
disarmament and non-proliferation education | UN | التثقيف بمسألة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Over the last year, we have seen expressions of political will to advance disarmament and non-proliferation. | UN | وشهدنا على مدى العام الماضي، وجود إرادة سياسية لتعزيز نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
disarmament and non-proliferation education, therefore, plays a significant role in this respect. | UN | لذا، يضطلع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بدور هام في هذا الصدد. |
Confidence in the future of disarmament and nonproliferation will be eroded. | UN | وستُقوَّض الثقة في مستقبل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
:: Institutions like the Secretariat of Defense and the Secretariat of Naval Affairs continue to offer subjects related to disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction in the military school curriculum and in some of the training programmes for administrators and officers. | UN | :: تواصل مؤسسات مثل وزارة الدفاع ووزارة البحرية إدماج المواد المتعلقة بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية في مناهج المدارس العسكرية وفي بعض البرامج التدريبية للرؤساء والضباط. |