The leading role of Oman in the field of safety on the road was commended in the Moscow Ministerial Statement in 2009. | UN | كما أشاد الإعلان الصادر عن مؤتمر موسكو الوزاري في عام 2009 بالدور الرائد لعمان في مجال السلامة على الطريق. |
The international community cannot be lax on road safety because every year hundreds of thousands of human lives are at stake. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي التراخي بشأن السلامة على الطرق لأن مئات الآلاف من الأرواح البشرية تتعرض للخطر كل سنة. |
We consider the issue of road safety to be of great importance and have accorded it a high priority on our domestic political agenda. | UN | إننا نعتبر السلامة على الطرق مسألة ذات أهمية كبيرة، ونوليها أولوية عليا في جدول أعمالنا السياسي المحلي. |
We have noted with pleasure that WHO has chosen the theme of road safety for World Health Day 2004. | UN | ولقد لاحظنا بسرور أن منظمة الصحة العالمية قد اختارت موضوع السلامة على الطرق ليكون موضوع يوم الصحة العالمي للعام 2004. |
The International Federation has integrated road safety as a priority into its strategic direction for the next 10 years. | UN | وأدمج الاتحاد الدولي السلامة على الطرق بوصفها أولوية في توجيهه الاستراتيجي لفترة الأعوام الـ 10 المقبلة. |
(viii) For improving the safety conditions on road, the concerned Departments of the State Government must take suitable steps to: | UN | ' 8` من أجل تحسين ظروف السلامة على الطرق، يجب على الإدارات المعنية في حكومة الولاية اتخاذ خطوات مناسبة لتحقيق ما يلي: |
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman. | UN | ولهذا أصبح تحسين السلامة على طرقنا من أولويات الصدارة لحكومة عُمان. |
In 2004, the Government placed the issue of road safety on the national agenda. | UN | ففي عام 2004، وضعت الحكومة مسألة السلامة على الطرق في جدول الأعمال الوطني. |
An excellent start has been made with the decision of the General Assembly to include an item on road safety on the agenda of the fifty-seventh session. | UN | لقد كانت بداية ممتازة عندما قررت الجمعية العامة إدراج بند بشأن السلامة على الطرق في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين. |
We are actively engaged in efforts to enhance road safety. | UN | ونحن منخرطون بفعالية في جهود لتعزيز السلامة على الطرق. |
Figures indicate that there are between 17,000 and 24,000 deaths a year in my country due to the lack of road safety. | UN | وتبين الأرقام أن هناك ما بين 000 17 و 000 24 حالة وفاة في بلدي بسبب عدم السلامة على الطرق. |
Implementation of maintenance programme at every 5,000 kilometres of service of the UNIFIL vehicle fleet and of road safety campaigns | UN | تنفيذ برنامج صيانة لأسطول مركبات القوة بعد كل 000 5 كيلومتر من الخدمة، والقيام بحملات السلامة على الطرق |
In doing so, it serves as an important tool for countries to strengthen the effectiveness and efficiency of their lead agency for road safety, to identify safe systems strategies to implement and how to implement them in order to achieve more sustainable results. | UN | وهي بذا تشكل أداة هامة يستطيع بها البلد تعزيز فعالية وكفاءة وكالته الرئيسية المنوط بها الحفاظ على السلامة على الطرق، وتحديد استراتيجيات تنفيذ النظم الآمنة وكيفية تنفيذها لتحقيق نتائج أكثر استدامة. |
It also calls for a ministerial meeting on road safety to be held under the auspices of the United Nations in the near future, followed by a series of policy discussions in countries. | UN | ويدعو التقرير أيضا إلى عقد اجتماع وزاري لبحث موضوع السلامة على الطرق يعقد تحت إشراف الأمم المتحدة في المستقبل القريب، وتتبعه في البلدان سلسلة من المناقشات حول السياسة العامة. |
I also welcome recognition by the Assembly for the work that is being done by the World Bank's Global road safety Facility and for the need for road safety to become an integral element of road infrastructure project design. | UN | كما أرحب بإقرار الجمعية بالعمل الذي يقوم به المرفق العالمي المعني بالسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي، وبضرورة جعل السلامة على الطرق جزءا لا يتجزأ من مشاريع تصميم البنية التحتية للطرق. |
Those efforts include proactively launching awareness campaigns around the country to promote road safety for all road users, and for children in particular. | UN | وتشمل تلك الجهود المبادرة بتنظيم حملات للتوعية في أرجاء البلد لتعزيز السلامة على الطرق لجميع مستخدمي الطرق وللأطفال على وجه الخصوص. |
The Monitoring Group will continue to work with IMO to bring some of these projects to fruition, with a view to ensuring safety for the Somali coastline and to improving in particular the enforcement of the arms embargo violations along the coastline. | UN | وسيواصل فريق الرصد العمل مع المنظمة البحرية الدولية من أجل تنفيذ هذه المشاريع، بغية ضمان السلامة على الساحل الصومالي، وعلى وجه الخصوص، تحسين مسألة منع انتهاكات حظر الأسلحة على امتداد الساحل. |
We would like to thank both of them for their leadership in promoting road safety, as well as for the ongoing technical support they provide us. | UN | ونود أن نشكر كلا المنظمتين على تولي زمام تعزيز السلامة على الطرق، وكذلك على الدعم الفني المتواصل الذي توفرانه لنا. |
The group, however, did not consider the fiscal implications, or the implications for work effort, of extending the safety nets on a long-term basis to all poor households. | UN | بيد أن الفريق لم ينظر فيما يمكن أن يترتب على توسيع نطاق شبكات السلامة على المدى البعيد إلى جميع اﻷسر المعيشية، من آثار مالية، وآثار على طاقة العمل. |
An increase in dialogue between all nations and a move towards securing a safer planet are in everyone's interest. | UN | وفي مصلحة الجميع زيادة الحوار بين جميع الدول والتحرك صوب تأمين مزيد من السلامة على هذا الكوكب. |
The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. | UN | والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
The importance of road safety has to be ingrained in everyone. | UN | ويتعين أن تغرس أهمية السلامة على الطرق في كل شخص. |
The Ministerial Declaration on Improving road safety in Asia and the Pacific was adopted at the Ministerial Conference on Transport; at least 25 ESCAP member States have national road safety goals or targets. | UN | وصدر الإعلان الوزاري بشأن تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ في المؤتمر الوزاري المعني بالنقل؛ ويتوخى ما لا يقل عن 25 من الدول الأعضاء في اللجنة أهدافاً أو غايات وطنية لسلامة الطرق. |