I hope and believe that in the new international situation the Conference on Disarmament will play an even greater role in safeguarding world peace and international security. | UN | وإني آمل وأعتقد بأن مؤتمر نزع السلاح سيقوم في الوضع الدولي الجديد بدور أكبر باطراد في حفظ السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
I turn to the question of world peace and international security. | UN | انتقل اﻵن إلى قضية السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
Since 1993, with its open door policy and the policy of positive engagement, Cambodia has rejoined the community of nations and is working closely with others to promote world peace and international security. | UN | وانضمت كمبوديا من جديد إلى مجتمع اﻷمم منذ عام ٩٩٣١ بسياستها الانفتاحية والقائمة على التعامل اﻹيجابي، وهي تعمل اﻵن عن كثب مع بلدان أخرى من أجل تعزيز السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
3.13 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٣-٣١ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن صون السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
Today, weapons of mass destruction and conventional arms still pose serious threats to global peace and international security. | UN | اليوم، لا تزال أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية تشكل تهديدا خطيرا على السلام العالمي والأمن الدولي. |
3.13 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٣-٣١ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن صون السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
2.18 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٢-٨١ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن صون السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
2.18 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٢-٨١ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن صون السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
2.8 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٢-٨ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلام العالمي واﻷمن الدولي. |
2.8 The Security Council, one of the principal organs of the United Nations, was established under Article 7 of the Charter of the United Nations and is charged with the primary responsibility for maintenance of world peace and international security. | UN | ٢-٨ أنشئ مجلس اﻷمن، وهو أحد اﻷجهزة الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة، بموجب المادة ٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويتولى المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلام العالمي واﻷمن الدولي. |