"السلام الليبرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Liberian peace
        
    The mission emphasized that it was not there to mediate or to intervene in the Liberian peace talks. UN وأكدت البعثة أنها لن تقوم بمهمة الوساطة أو التدخل في محادثات السلام الليبرية.
    Finally, my delegation wishes to underscore that we are at a critical stage in the Liberian peace process. UN وأخيرا، يود وفد بلدي أن يؤكد أننا في مرحلة حاسمة في عملية السلام الليبرية.
    They considered ways to bring the Liberian peace process back on course and focused attention on the following issues: UN وبحثوا الوسائل الكفيلة لاعادة عملية السلام الليبرية إلى مسارها، وركزوا الاهتمام على المسائل التالية:
    Over the past two and one half months, the Liberian peace process has witnessed some positive developments. UN ٤٣ - شهدت عملية السلام الليبرية بعض التطورات اﻹيجابية على مدار فترة الشهرين ونصف الشهر الماضية.
    2. The Liberian peace process remains generally on course and some progress has been made during the reporting period. UN ٢ - لا تزال عملية السلام الليبرية تسير قدما بوجه عام كما أحرز قدر من التقدم أثناء فترة تقديم التقرير.
    These adjustments are based on the lessons learned in the implementation of the Cotonou Agreement, as well as on the developments that have occurred in the Liberian peace process since the establishment of UNOMIL two years ago. UN فهذه التعديلات مبنية على الدروس المستفادة من تنفيذ اتفاق كوتونو، وعلى التطورات التي حدثت في عملية السلام الليبرية منذ إنشاء البعثة قبل سنتين.
    The Heads of State and Government reviewed the situation in Liberia and considered ways to put the Liberian peace process back on course, in conformity with the Abuja Accord. UN واستعرض رؤساء الدول والحكومات الحالة في ليبريا ونظروا في الوسائل الكفيلة بإعادة عملية السلام الليبرية إلى مسارها طبقا لاتفاق أبوجا.
    The Contact Group also met in London on 11 May to assess the progress made in the Liberian peace process. UN واجتمع فريق الاتصال أيضا في لندن، في 11 أيار/مايو، لتقييم التقدم المحرز في عملية السلام الليبرية.
    81. The successful national elections are an important milestone in the Liberian peace process. UN 81 - إن نجاح الانتخابات الوطنية علامة هامة على طريق عملية السلام الليبرية.
    The Liberian peace process came to a successful conclusion during the reporting period with the holding of presidential and legislative elections on 19 July 1997, as scheduled, and the installation of the new Government on 2 August 1997. UN ٣ - كُللت عملية السلام الليبرية بالنجاح خلال الفترة المشمولة بالتقرير بإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية فـي ١٩ تموز/يوليـه ١٩٩٧، كما هو مقرر، وتنصيب الحكومة الجديدة في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    67. The early and resolute steps taken towards the implementation of the Liberian peace process augur well not only for the stability of the country but also for the consolidation of peace in Sierra Leone. UN 67 - إن الخطوات المبكرة والحازمة المتخذة تجاه تنفيذ عملية السلام الليبرية تبشر بالخير لا بالنسبة إلى استقرار البلد فحسب ولكن بالنسبة إلى تعزيز السلام داخل سيراليون أيضا.
    115. Since his appointment, my Special Representative has already established contact with important regional and international players to secure their support for the Liberian peace process. UN 115 - ولقد تمكّن ممثلي الخاص، منذ تعيينه، من إقامة اتصالات مع الجهات الإقليمية والدولية الهامة ذات الصلة من أجل كفالة مساندتها لعملية السلام الليبرية.
    Calls on the Security Council to review its decision 1001 (1995) dated 29 June 1995, irrespective of the stage the Liberian peace process has reached by 15 September 1995; UN تطلب من مجلس اﻷمن استعراض قراره ١٠٠١ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بغض النظر عن المرحلة التي ستكون عملية السلام الليبرية قد بلغتها بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    There were also three round-trips undertaken by the Special Envoy of the Secretary-General and his adviser between New York, Accra and Abuja in order to attend various summit and other meetings on the Liberian peace process ($22,036). UN كما قام مبعوث اﻷمين العام الخاص ومستشاروه بثلاث رحلات ذهابا وإيابا بين نيويورك وأكرا وأبوجا لحضور مؤتمرات قمة واجتماعات مختلفة عن عملية السلام الليبرية )٠٣٦ ٢٢ دولارا(.
    In particular, I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report, contained in document A/51/303 of 23 August 1996, now under consideration, which gives a thorough overview of the involvement of the United Nations and the humanitarian community in the Liberian peace process. UN وأود بصفة خاصة أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل الذي يرد في الوثيقة A/51/303، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، المطروحة للبحث اﻵن، والذي يقدم نظرة عامة شاملة لمشاركة اﻷمم المتحدة والمجتمع المعني بالمساعدة اﻹنسانية في عملية السلام الليبرية.
    9. Subsequently, in his report to the Security Council of 13 August 1997 (S/1997/643), the Secretary-General informed the Council that the Liberian peace process had come to a successful conclusion with the holding of presidential and legislative elections on 19 July 1997, as scheduled. UN ٩ - وبعد ذلك أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن في تقريره المؤرخ ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٧ (S/1997/643) أن عملية السلام الليبرية كللت بالنجاح بإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٧ كما هو مقرر.
    Early in March last year, noting the serious security situation which had the potential to complicate the Liberian peace process and destabilize the entire subregion, the Secretary-General appointed Ambassador Dinka, an Ethiopian, as his Special Envoy to Sierra Leone. UN ولقد عيﱠن اﻷمين العام في أوائل آذار/مارس من العام الماضي السفير دينكا، وهو إثيوبي، مبعوثا خاصا له إلى سيراليون، وذلك نظرا للحالة اﻷمنية الخطيرة التي يحتمل أن تعقد عملية السلام الليبرية وتزعزع استقرار المنطقة دون الاقليمية بأسرها.
    The mission was scheduled to visit Liberia on 2 July. However, because of the conflict in the country at that time, the mission travelled instead to Accra, where the parties to the Liberian peace talks led by the Economic Community of West African States (ECOWAS) were gathered. UN وكان من المقرر أن تزور البعثة ليبريا في 2 تموز/يوليه، ولكن بسبب الصراع الدائر في ذلك الحين في البلد اتجهت البعثة بدلا من ذلك إلى أكرا حيث تجمعت الأطراف المشتركة في محادثات السلام الليبرية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    6. The mission deliberately did not get involved in the Liberian peace talks led by ECOWAS, but it strongly urged all the parties to respect the ceasefire, engage sincerely in the negotiations and allow the return of humanitarian agencies. UN 6 - ولم تتدخل البعثة عمدا في محادثات السلام الليبرية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. ولكنها حثت بشدة جميع الأطراف على احترام وقف إطلاق النار والمشاركة بإخلاص في المفاوضات والسماح بعودة وكالات المساعدة الإنسانية.
    When the Liberian peace process received a new boost and elections were planned for July 1997, the UNV programme fielded 35 Volunteers (electoral observers) who successfully served side-by-side with United Nations military observers for the presidential and legislative elections. UN وعندما تلقت عملية السلام الليبرية دفعة جديدة وتقرر إجراء الانتخابات في تموز/يوليه 1997، أوفد برنامج متطوعي الأمم المتحدة 35 متطوعا (كمراقبي انتخابات) إلى الميدان حيث ساهموا بنجاح، جنبا إلى جنب مع المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة، في الانتخابات الرئاسية والتشريعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus