For example, OHCHR Uganda provided funding and technical assistance to civil society organizations in northern Uganda for the publication of a position paper during the Juba peace talks. | UN | فقد قدم المكتب، على سبيل المثال، التمويل والمساعدة التقنية إلى منظمات المجتمع المدني في شمال البلد لنشر بيان بشأن موقفه أثناء محادثات السلام في جوبا. |
In July 2006, the Government of Southern Sudan, with support from the international community, launched the Juba peace Process. | UN | وفي تموز/يوليه 2006، أطلقت حكومة جنوب السودان، بدعم من المجتمع الدولي، عملية السلام في جوبا. |
7. In July 2006, the Government of Southern Sudan, with support from the international community, launched the Juba peace Process. | UN | 7 - وفي تموز/يوليه 2006، أطلقت حكومة جنوب السودان، بدعم من المجتمع الدولي، عملية السلام في جوبا. |
In those conclusions, the Working Group recommended that my Special Envoy for the Lord's Resistance Army (LRA)-affected areas transmit the message of the Chairman of the Working Group to the head of the LRA delegation to the Juba peace talks. | UN | وفي تلك الاستنتاجات، أوصى الفريق العامل بأن يقوم مبعوثي الخاص إلى المناطق المتضررة من أعمال جيش الرب للمقاومة بنقل رسالة رئيس الفريق العامل إلى رئيس وفد جيش الرب للمقاومة إلى محادثات السلام في جوبا. |
Uganda called on the United Nations and the international community to compel LRA immediately to release children who were still being held more than a year after the Juba peace talks. | UN | وقالت إن أوغندا تدعو الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لإرغام جيش الرب للمقاومه على الإفراج الفوري عن الأطفال الذين ما زالوا محتجزين منذ أكثر من سنة بعد محادثات السلام في جوبا. |
For that reason, my country is following developments in the Juba peace process and hopes that the humanitarian and development needs in northern Uganda will be met in accordance with the comments made by that country's Minister for Foreign Affairs and Defence. | UN | ولذلك السبب، يتابع بلدي التطورات في عملية السلام في جوبا ويأمل أن تتم تلبية احتياجات التنمية البشرية والإنمائية في شمال أوغندا وفقا للملاحظات التي تقدم بها وزير خارجية ودفاع ذلك البلد. |
MONUC and UNMIS continue to provide logistical and security support to the Juba peace process within their current mandates and capabilities. | UN | وما زالت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان تقدمان الدعم اللوجستي والأمني إلى عملية السلام في جوبا ضمن حدود ولايتيهما الحاليتين وإمكانياتهما. |
Objective: To maintain the Juba peace talks on track and facilitate the successful completion of a comprehensive peace agreement between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army and the establishment of a regional follow-up mechanism. | UN | الهدف: المحافظة على مسار محادثات السلام في جوبا وتيسير النجاح في إبرام اتفاق سلام شامل بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة وإنشاء آلية متابعة إقليمية. |
To represent their Government's during the Juba peace Process | UN | لتمثيل حكوماتهم في عملية السلام في جوبا |
On 20 June, the Special Envoy of the Secretary-General, Joaquim Chissano, briefed the Council on the recent setbacks with the Juba peace process. | UN | في 20 حزيران/يونيه، أحاط المبعوث الخاص للأمين العام، جواكيم شيسانو، المجلس بشأن الانتكاسات الأخيرة التي رافقت عملية السلام في جوبا. |
11. The Working Group agreed to recommend that the President of the Security Council address a message to the head of the LRA delegation to the Juba peace talks through a public statement by the Chairman of the Working Group to be transmitted by the Special Envoy for the LRA-affected areas: | UN | 11 - وافق الفريق العامل على التوصية بأن يوجه رئيس مجلس الأمن رسالة إلى رئيس وفد جيش الرب للمقاومة إلى محادثات السلام في جوبا عن طريق بيان عام يصدره رئيس الفريق العامل وينقله المبعوث الخاص المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة: |
6. As the Juba peace process is at a very challenging stage, which requires sustained and focused diplomatic and financial efforts, the Secretary-General decided in May 2007 to enhance the Special Envoy's facilitation efforts by establishing a unit in Juba to closely follow the peace talks. | UN | 6 - ولما كانت عملية السلام في جوبا تمر بمرحلة شديدة التحدي، تستلزم بذل جهود دبلوماسية ومالية مطردة ومركزة، فقد قرر الأمين العام، في أيار/مايو 2007، تعزيز جهود التيسير عن طريق إنشاء وحدة في جوبا غرضها مراقبة محادثات السلام عن كثب. |
(a) Successful completion of the Juba peace talks | UN | (أ) إكمال محادثات السلام في جوبا بنجاح |
18. The Political Affairs Officer (P-3) would be responsible for monitoring and analysing political, security and regional developments in connection with the Juba peace process. | UN | 18 - سيكون موظف الشؤون السياسية (ف -3) مسؤولا عن رصد وتحليل التطورات السياسية والأمنية والإقليمية فيما يتعلق بعملية السلام في جوبا. |
On 20 June, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Special Envoy for the LRA-affected areas, Joaquin Chissano, on the latest developments with regard to LRA and the Juba peace talks. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه، وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، يواكيم شيسانو، عن آخر التطورات المتعلقة بجيش الرب للمقاومة ومحادثات السلام في جوبا. |
2. In its conclusions, the Working Group requested that my Special Envoy for the Lord's Resistance Army (LRA)-affected areas, former President of Mozambique Joaquim Chissano, transmit to the head of the LRA delegation to the Juba peace talks the message of the Chairman of the Working Group: | UN | 2 - وقد طلب الفريق العامل في استنتاجاته بأن يقوم مبعوثي الخاص إلى المناطق المتضررة بأعمال جيش الرب للمقاومة، وهو رئيس جمهورية موزامبيق السابق، جواكيم شيسانو، بنقل رسالة رئيس الفريق العامل إلى رئيس وفد جيش الرب للمقاومة إلى محادثات السلام في جوبا التي: |
(a) Calling the attention of the head of the LRA delegation to the Juba peace talks to the fact that the Security Council has received a report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict in Uganda, dated 7 May 2007 (S/2007/260), underlining the absence of any concrete signs regarding the release of children associated with LRA; | UN | (أ) يوجه انتباه رئيس وفد جيش الرب للمقاومة إلى محادثات السلام في جوبا إلى حقيقة أن مجلس الأمن تلقى تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا المؤرخ 7 أيار/مايو 2007 (S/2007/260)، ويؤكد عدم وجود أية دلائل ملموسة بشأن الإفراج عن الأطفال المرتبطين بجيش الرب للمقاومة؛ |
11. The Working Group agreed to recommend that the President of the Security Council address a message to the head of the LRA delegation to the Juba peace talks through a public statement by the Chair of the Working Group transmitted by the Special Envoy for LRA-affected areas, in close coordination with the Special Representative of the Secretary-General: | UN | 11 - وافق الفريق العامل على تقديم توصية بأن يقوم رئيس مجلس الأمن بتوجيه رسالة إلى رئيس وفد جيش الرب للمقاومة إلى مباحثات السلام في جوبا عن طريق بيان عام يعده رئيس الفريق العامل وينقله المبعوث الخاص إلى المناطق المتضررة بأعمال جيش الرب للمقاومة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام، مفادها كالتالي: |
(d) A P-4 position for a Legal Affairs Officer to provide legal advice to the Special Envoy on all aspects of the mandate, issues of constitutional and other national laws as they affect the political process, and all issues relating to the Juba peace process, the agreement on accountability and reconciliation and the implementation of the programme; | UN | (د) وظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون القانونية، يتولى شاغلها مسؤولية إسداء المشورة القانونية للمبعوث الخاص بشأن كافة جوانب الولاية، ومسائل القانون الدستوري وغيره من القوانين الوطنية حيثما كان لها تأثير في العملية السياسية، وكافة المسائل المتعلقة بعملية السلام في جوبا والاتفاق المتعلق بالمساءلة والمصالحة وتنفيذ البرنامج؛ |
(d) One P-4 position for a Legal Affairs Officer to provide legal advice to the Special Envoy on all aspects of the mandate, issues of constitutional and other national laws as they affect the political process, and all issues relating to the Juba peace process, the agreement on accountability and reconciliation and the implementation of the programme; | UN | (د) وظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون القانونية، يتولى شاغلها مسؤولية إسداء المشورة القانونية للمبعوث الخاص بشأن كافة جوانب الولاية، ومسائل القانون الدستوري وغيره من القوانين الوطنية حيثما كان لها تأثير في العملية السياسية، وكافة المسائل المتعلقة بعملية السلام في جوبا والاتفاق المتعلق بالمساءلة والمصالحة وتنفيذ البرنامج؛ |