Finally, EU is equally making strong political and financial commitments to support the African Peace and Security Architecture. | UN | وأخيرا، يقدم الاتحاد الأوروبي بنفس القدر التزامات سياسية ومالية قوية إزاء دعم بنيان السلام والأمن الأفريقي. |
These resolutions were later discussed in the African Peace and Security Council with intensive United States lobbying. | UN | وقد نوقشت لاحقا هذه القرارات في مجلس السلام والأمن الأفريقي في ظل التحركات المكثفة لآلة الضغط الأمريكية. |
In this respect, its focus is supporting the long-term development of the African Peace and Security architecture under the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme. | UN | وفي هذا الصدد، ينصب تركيزه على دعم التنمية الطويلة الأجل لهيكل السلام والأمن الأفريقي في إطار المجموعة المتعلقة بالسلام والأمن من البرنامج العشري لبناء القدرات. |
Under the framework of the African Peace Facility, Euro250 million were transferred to support the African Peace and Security architecture between 2005 and 2007. | UN | وفي إطار مرفق السلام الأفريقي تم تحويل 250 مليون يورو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي. |
I invite the Security Council to renew its authorization for the deployment of AMISOM, subject to the decision of the African Union Peace and Security Council. | UN | وإنني أدعو مجلس الأمن لتجديد تفويضه لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي، وذلك رهنا بقرار من مجلس السلام والأمن الأفريقي. |
Concerning ongoing progress, we should also mention the process of creating an African Peace and Security Council. | UN | وفيما يتعلق بالتقدم الحالي، ينبغي أن نذكر أيضا عملية إنشاء مجلس السلام والأمن الأفريقي. |
Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture | UN | تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار هيكل السلام والأمن الأفريقي |
:: 5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture | UN | :: إعداد خمسة تقارير سنوية عن إنجازات ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي |
The Office will also continue to support the long-term development of the African Union's African Peace and Security Architecture, including the delivery of technical expertise towards the operationalization of the African Standby Force. | UN | وسيواصل المكتب أيضاً دعم التنمية الطويلة الأجل لـهيكل السلام والأمن الأفريقي بالاتحاد الأفريقي، بما يشمل تقديم الخبرة الفنية اللازمة لتفعيل القوة الاحتياطية الأفريقية. |
5 pillars of the African Peace and Security Architecture are operational and the benchmarks of the African Standby Force road map III are achieved | UN | دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية |
The development of the African Peace and Security Architecture should not be seen as a signal for the need for less international involvement, but an opportunity to develop a range of appropriate responses. | UN | ولا ينبغي النظر إلى إنشاء هيكل السلام والأمن الأفريقي على أنه دليل على قلة الحاجة إلى مشاركة دولية، بل ينبغي النظر إليه بمثابة فرصة لوضع مجموعة من الاستجابات المناسبة. |
In 2002, the G-8 Kananaskis summit adopted an Africa Action Plan containing the commitment to provide technical and financial assistance to the African Peace and Security architecture. | UN | وفي عام 2002، اعتمد مؤتمر قمة كاناناسكيس لمجموعة الثمانية خطة عمل أفريقية تضم الالتزام بتقديم المساعدة التقنية والمالية لبنيان السلام والأمن الأفريقي. |
We salute the efforts of the United Nations to strengthen the operational capacity of the African Peace and Security Council and its associated institutions, including the Panel of the Wise, the African Intervention Force and the Continental Early Warning System. | UN | ونشيد بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز القدرة التنفيذية لمجلس السلام والأمن الأفريقي والمؤسسات التابعة له، بما فيها فريق الحكماء، وقوة التدخل الأفريقية ونظام الإنذار المبكر للقارة. |
In this respect, the focus of the team is on supporting the long-term development of the African Peace and Security architecture under the peace and security cluster of the 10-Year Capacity-Building Programme for the African Union. | UN | وينصب مجال تركيزه في هذا الصدد، على دعم تنمية هيكل السلام والأمن الأفريقي على المدى الطويل في إطار مجموعة السلام والأمن من البرنامج العشري لبناء القدرات. |
F- CONCRETE STEPS TO SUPPORT THE African Peace and Security ARCHITECTURE - CAPACITY - BUILDING | UN | واو - خطوات محددة لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي - بناء القدرات |
15. The participants identified following steps to be implemented in order to support the African Peace and Security architecture: | UN | 15 - حدد المشتركون الخطوات التالية التي يتعين تنفيذها من أجل دعم هيكل السلام والأمن الأفريقي: |
He therefore called for support for the African Peace and Security Architecture (APSA) and for the Eastern Africa Standby Brigade (EASBRIG), the International Peace Support Training Centre and the International Mine Action Training Centre all based in Kenya, in order to augment regional efforts to mitigate conflict-triggering incidents. | UN | ومن ثم فإنه يدعو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي ولواء غرب أفريقيا الاحتياطي ومركز التدريب الدولي على إزالة الألغام وجميعها موجودة في كينيا ليتسنى تعزيز الجهود الإقليمية للتخفيف من الحوادث الناجمة عن انطلاق النزاعات. |
Algeria is pleased to note the operationalization of the African Peace and Security Architecture set out in the protocol establishing the African Union Peace and Security Council, as well as that of the Panel of the Wise and the putting in place of the key elements of the African Standby Force and the Continental Early Warning System. | UN | ويسعد الجزائر أن تلاحظ تشغيل هيكل السلام والأمن الأفريقي المشار إليه في بروتوكول إنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وكذلك في بروتوكول فريق الحكماء ونشر العناصر الرئيسية للقوة الاحتياطية الأفريقية وإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر. |
The need to liaise/coordinate with the African Union Commission on partners' support to the development of the African Peace and Security architecture is an increasing priority in the development of a coherent approach. | UN | وتشكل الحاجة للاتصال/التنسيق مع مفوضية الاتحاد الافريقي بشأن الدعم الذي يقدمه الشركاء لتطوير هيكل السلام والأمن الأفريقي أولوية متزايدة في وضع نهج متماسك. |
11. The African PSA appears more and more as an integrated structure designed to be part and parcel of the global collective peace and security system established by the Charter of the United Nations. | UN | 11 - وهيكل السلام والأمن الأفريقي يبدو أكثر وأكثر على أنه هيكل متكامل يهدف إلى أن يكون جزء لا يتجزأ من نظام السلام والأمن الجماعي العالمي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |