"السلطات الإستونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Estonian authorities
        
    This spontaneous protest was harshly repressed by the Estonian authorities, using rough force that exceeded all permissible limits. UN بيد أن السلطات الإستونية قمعت هذا الاحتجاج العفوي بقسوة مستخدمة بطشا تجاوز كل الحدود المسموح بها.
    The Estonian authorities have close cooperation with several international organisations, including the Office of the UN High Commissioner for Refugees. UN وتتعاون السلطات الإستونية تعاوناً وثيقاً مع عدة منظمات دولية، منها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Estonian authorities have discretion to regulate these questions by national legislation. UN وتتمتع السلطات الإستونية بسلطة تقديرية لتنظيم هذه المسائل بموجب التشريعات الوطنية.
    The Estonian authorities decided to mark this great day in a different way. UN أما السلطات الإستونية فقررت الاحتفال بهذا اليوم العظيم بطريقة مختلفة.
    These actions by the Estonian authorities evoke indignation and strong condemnation. UN وهذه الأعمال التي قامت بها السلطات الإستونية هي مدعاة للشجب والإدانة الشديدة.
    And the Estonian authorities have taken this silence as encouragement for their illegal and inhuman actions. UN واعتبرت السلطات الإستونية هذا الصمت بمثابة تشجيع على المضي في أعمالها غير القانونية واللاإنسانية.
    Lebanese security agencies continue their efforts to secure their release, in cooperation with Estonian authorities. UN وتواصل الأجهزة الأمنية اللبنانية بذل جهودها في سبيل تأمين إطلاق سراحهم، بالتعاون مع السلطات الإستونية.
    The Committee also recommends that the Estonian authorities strengthen their cooperation with the Council of Ethnic Minorities. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تعزز السلطات الإستونية تعاونها مع مجلس الأقليات الإثنية.
    The Russian Federation demands that the Estonian authorities should provide full information on what happened, conduct an investigation as a matter of urgency and bring to justice those guilty of this crime. UN ويطالب الاتحادُ الروسي السلطات الإستونية بتقديم معلومات كاملة عما حصل، وإجراء تحقيق على نحو عاجل وتقديم المذنبين بارتكاب هذه الجريمة إلى العدالة.
    The attempt by the Estonian authorities to belittle this exploit, to erase the memory of it from public consciousness and to pin the label of occupiers on those who defeated Nazism is unacceptable. UN والمحاولات التي تقوم بها السلطات الإستونية للتقليل من شأن هذا الإنجاز، ومحوه من ذاكرة الجمهور، ونعت من هزموا النازية بالمحتلين، هو أمر غير مقبول.
    This incident coincided with the protests in Tallinn and Moscow against the Estonian authorities' removal of a Second World War statue from a square in Tallinn. UN وتزامن هذا الحادث مع الاحتجاجات التي اندلعت في تالين وموسكو ضد قيام السلطات الإستونية بإزالة نصب تذكاري للحرب العالمية الثانية من أحد الميادين في تالين.
    77. Estonian authorities closely cooperate with non-governmental organisations in guaranteeing the rights of women. UN 77- وتتعاون السلطات الإستونية تعاوناً وثيقاً مع المنظمات غير الحكومية على ضمان حقوق المرأة.
    In fact, the fuss about this artificially created problem is designed to divert the attention of international public opinion from the illegal and inhuman actions of the Estonian authorities in dismantling and relocating the Bronze Soldier memorial in Tallinn and from the repression against the demonstrators in the Estonian capital. UN وفي الواقع، إن ما أُثير من صخب حول هذه المشكلة المصطنعة يهدف إلى إلهاء الرأي العام الدولي عن الأعمال غير المشروعة واللاإنسانية التي قامت بها السلطات الإستونية في تفكيك ونقل النصب التذكاري للجندي البرونزي في تالين، وعن قمع المتظاهرين في العاصمة الإستونية.
    As a result of the clashes which occurred when the Estonian authorities attempted to disperse the demonstrations that occurred in Tallinn in the night of 26/27 April in defence of the Bronze Soldier memorial, Dmitri Ganin, a Russian citizen permanently resident in Estonia, was killed. UN وفي أعقاب الصدامات التي وقعت عندما حاولت السلطات الإستونية تفريق المظاهرات التي شهدتها تالين ليل 26/27 نيسان/أبريل دفاعا عن النصب التذكاري للجندي البرونزي، قُتل ديمتري غانين، وهو مواطن روسي مقيم بصورة دائمة في إستونيا.
    He noted that the relevant procedures were not satisfactory as they imposed on prisoners the need to justify or demonstrate their beliefs to clerical authorities and called upon the Estonian authorities to allow inmates a choice of alternative diets. UN ولاحظ أن الإجراءات ذات الصلة غير مُرضية لأنها تفرض على السجناء ضرورة تبرير أو إثبات معتقداتهم لسلطات السجن ودعا السلطات الإستونية إلى أن تسمح للسجناء باختيار نظم وجبات غذائية بديلة(31).
    CoE-Commissioner hoped that these implementation issues would be resolved through a constructive dialogue between the Estonian authorities and the Bar Association. UN وقد أعرب مفوض مجلس أوروبا عن أمله في أن تسوّى هذه المشاكل المتعلقة بالتنفيذ من خلال حوار بنّاء بين السلطات الإستونية ونقابة المحامين(54).
    In order to observe and implement the international sanctions imposed by Council decision 2012/285/CFSP, the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Estonia has informed all competent Estonian authorities of the provisions in Security Council resolution 2048 (2012). UN ومن أجل مراقبة وتنفيذ الجزاءات الدولية المفروضة بموجب مقرر المجلس 2012/285/CFSP، أبلغت وزارة الخارجية في جمهورية إستونيا جميع السلطات الإستونية المختصة بجميع الأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 2048 (2012).
    In order to observe and implement the international sanctions imposed by Council Decision 2010/800/CFSP and Council Regulation 329/2007, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia has informed all competent Estonian authorities of the provisions in Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), and in Council Decision 2010/800/CFSP and Council Regulation 329/2007. UN ومن أجل مراعاة الجزاءات الدولية المفروضة بموجب مقرَّر المجلس 2010/800/CFSP ولائحة المجلس 329/2007 وتنفيذها، قامت وزارة الخارجية في جمهورية إستونيا بإبلاغ جميع السلطات الإستونية المختصة بالأحكام الواردة في قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) وفي مقرَّر المجلس الأوروبي 2010/800/CFSP ولائحة المجلس الأوروبي 329/2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus