"السلطان الداخلي لدولة ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • the domestic jurisdiction of any State
        
    Furthermore, the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular, Article 2, paragraph 7, clearly stipulates that nothing in the Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN وعلاوة على ذلك، فإن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ولا سيما الفقرة 7 من المادة 2، تنص بوضوح على أنه ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    " Nothing contained in the present Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. " UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ `للأمم المتحدة ' أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    The second preambular paragraph of the resolution refers to Article 2, paragraph 7, of the Charter of the United Nations, which declares that the United Nations is not authorized to intervene in matters within the domestic jurisdiction of any State. UN فقد أشار القرار في الفقرة التمهيدية الثانية إلى الفقرة السابعة من المادة الثانية من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تحظر على اﻷمم المتحدة التدخل في الشؤون التي هي من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    The second preambular paragraph of that resolution refers to Article 2 of the Charter of the United Nations, which precludes the United Nations from intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN وتشير الفقرة الثانية من ديباجة ذلك القرار إلى المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي لا تسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    The first is paragraph 7 of Article 2, which in effect excludes the United Nations from intervening in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN الحكم الأول هو الفقرة 7 من المادة 2 ، التي تمنع، الأمم المتحدة، عمليا، من أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    According to Article 2, paragraph 7, of the Charter, nothing in the Charter authorized the United Nations to intervene in matters which were essentially within the domestic jurisdiction of any State or required the Members to submit such matters to settlement. UN فوفقا للفقرة ٧ من المادة الثانية للميثاق، ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما أو ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل للحل.
    That right was enshrined in Article 2, paragraph 7, of the Charter of the United Nations, concerning non-intervention by the Organization in matters essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN وهذا الحق مكرس في الفقرة 7 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم تدخل المنظمة في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Furthermore, the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular Article 2, paragraph 7, clearly stipulates that nothing in the Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN وعلاوة على ذلك، فإن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ولا سيما الفقرة 7 من المادة 2، تنص بوضوح على أنه ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    " Nothing contained in the present Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State " (Article 2, para. 7). UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Paragraph 7 of Article 2 of the Charter expressly excludes any intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ " لﻷمم المتحدة " أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Recalling further the principle enshrined in Article 2, paragraph 7, of the Charter of the United Nations, which establishes that nothing contained in the Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State or shall require the Members to submit such matters to settlement under the Charter, UN وإذ تشير كذلك الى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما. وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم هذا الميثاق،
    The draft resolution had no moral authority and was contrary to Article 2, paragraph 7, of the Charter, which clearly stipulated that nothing contained in the Charter authorized the United Nations to intervene in matters which were essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN كما أن مشروع القرار لا يجسِّد سلطة أخلاقية بل يتناقض مع الفقرة 7 من المادة 2 من الميثاق التي تنصّ صراحة على أن ليس في الميثاق ما يسوّغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Just as the prohibition of the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State is fundamental in inter-State relations, the Charter unambiguously prohibits, in the well-known paragraph 7 of Article 2, any intervention of the United Nations itself " in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State " . UN وكما أن تحريم التهديد باستعمال القوة أو استخدامها ضد السلامة اﻹقليمية أو الاستقلال السياسي ﻷية دولة يمثل مبدأ أساسيا في العلاقات بين الدول، فإن الميثاق يحظر على نحو لا لبس فيه، في الفقرة ٧ الشهيرة من المادة ٢، تدخل اﻷمم المتحدة ذاتها " في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    " Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, and recalling, in particular, Article 2, paragraph 7, which clearly stipulates that nothing in the Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State " . UN " إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وتشير، بشكل خاص، إلى الفقرة 7 من المادة 2 منه، التي تنص بوضوح على أن ليس في الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Article 2 (7) of the Charter of the United Nations states that the United Nations shall not intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. UN فالمادة 2 (7) من ميثاق الأمم المتحدة تنص على أن الأمم المتحدة ليس لها أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    " Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, and recalling in particular, Article 2, paragraph 7, which clearly stipulates that nothing in the Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State, " UN " إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 7 من المادة 2 منه، التي تنص بوضوح على أنه ليس في الميثاق ما يسوّغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    The fact that the Secretariat insists on addressing this issue is a reflection of its determination to violate the oath of office as well as the Charter of the United Nations, paragraph 7 of Article 2 of which states that " Nothing contained in the present Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. " UN إن الإصرار على تناول هذه المواضيع يشكل إمعانا من الأمانة العامة في خرق دستور عملها، وخاصة الفقرة 7 من المادة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على أنه " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ لـ ' الأمم المتحدة` أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus