Situational analysis of most plans indicates low representation of women in the area of power and decision-making. | UN | ويتضح من تحليلات اﻷوضاع في أغلب الخطط ضعف تمثيل المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار. |
Women in power and decision-making | UN | النساء العاملات في مناصب السلطة واتخاذ القرار |
The Japanese Government should take forceful measures to improve the position of Japanese women in the areas of power and decision-making. | UN | وينبغي لحكومة اليابان أن تتخذ تدابير صارمة لتحسين مركز المرأة اليابانية في مجالات السلطة واتخاذ القرار. |
Critical Area G: Women in power and decision-making | UN | المجال الحرج زاي: المرأة في السلطة واتخاذ القرار |
However, the inspection found that the Office was being run in a highly centralized manner, with the Executive Director concentrating authority and decision-making in his front office. A consistent system for programme oversight in the form of monitoring and implementation and assessing results was not in place and the absence of a clearly defined delegation of authority from the Executive Director to programme managers clouded accountability. | UN | إلاّ أن التفتيش وجد أن المكتب يدار بطريقة بالغة المركزية، بحيث يُركز المدير التنفيذي السلطة واتخاذ القرار في المكتب التابع له شخصيا مع غياب نظام متماسك للإشراف على البرنامج في شكل رصد وتنفيذ النتائج وتقييمها، وعدم وجود تفويض محدد بوضوح من المدير التنفيذي إلى مديري البرنامج. |
Women also remain substantially underrepresented in positions of power and decision-making in politics, business and public life. | UN | كما أن النساء ما زلن أقل عددا من الرجال بكثير في مناصب السلطة واتخاذ القرار في الحياة السياسية والأعمال التجارية والحياة العامة. |
One of the problems in placing women in power and decision-making positions is the power struggle among women themselves, even when it is for positions that may be occupied by women only. | UN | وتتمثل إحدى مشاكل إيصال المرأة إلى مناصب السلطة واتخاذ القرار في الصراع على السلطة بين النساء أنفسهن حتى في حال المناصب التي لا يمكن إلا للنساء شغلها. |
Most women in positions of power and decision-making are represented at specific levels in top and middle management positions. | UN | ومعظم وظائف النساء في مراكز السلطة واتخاذ القرار يقابلها تمثيل أعلى في مستويات معيَّنة في وظائف الإدارة العليا والمتوسطة. |
One theme of the state programme for gender equality 2008-2011 addresses women's political rights, and calls for measures to guarantee equal access and full participation for women in power and decision-making structures. | UN | - محور لبرنامج الولاية للمساواة بين المرأة والرجل للفترة 2008-2011. يتناول الحقوق السياسية للمرأة؛ ينص على اعتماد تدابير تكفل المساواة في الوصول إلى هياكل السلطة واتخاذ القرار والمشاركة التامة فيها. |
Chapter 5 - Participation of women in the power and decision-making spheres. | UN | الفصل 5- مشاركة المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار. |
Women in power and decision-making | UN | المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار |
For instance, Ghana recommends that 40 per cent of government appointment nominees at district levels of power and decision-making must be women by 2005. | UN | فعلى سبيل المثال، أوصت غانا بأن يكون ٤٠ في المائة من المرشحين للتعيين في المناصب الحكومية في مواقع السلطة واتخاذ القرار على مستوى المقاطعات من النساء. |
Most plans reiterate the importance of collection and dissemination of data for use in appointments especially in the area of power and decision-making. | UN | وأكدت أغلبية الخطط مرة أخرى على أهمية تجميع البيانات وبثها بغرض الاستعانة بها في إجراء التعيينات، لا سيما في مجال مواقع السلطة واتخاذ القرار. |
Women in power and decision-making | UN | دور المرأة في السلطة واتخاذ القرار |
G. Women in power and decision-making . 154 - 170 32 | UN | المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار حاء - |
G. Women in power and decision-making | UN | زاي - المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار |
Critical area of concern. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | المجال الحرج محل الاهتمام - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في مجال تقاسم السلطة واتخاذ القرار على جميع المستويات. |
Women in positions of power and decision-making posts | UN | المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار |
The creation of institutions and the exercise of power and decision-making at the national and global levels must be guided by the principles and values of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion. | UN | ولا بد لإنشاء المؤسسات وممارسة السلطة واتخاذ القرار على الصعيدين الوطني والعالمي الاسترشاد بمبادئ وقيم العدالة، والمساواة، والديمقراطية، والمشاركة، والشفافية، والمساءلة، والاندماج. |
:: Women in power and decision-making | UN | :: المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار |