Critical area of concern G of the Platform for Action deals with women in power and decision-making. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم زاي في منهاج العمل موضوع المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار. |
Women are less likely than men to be in positions of power and decision-making in almost all key occupational positions. | UN | فحظوظ المرأة أقل من الرجل في شغل مناصب السلطة وصنع القرار في جميع المواقع الوظيفية الرئيسية تقريباً. |
Women in power and decision-making | UN | :: المرأة المشاركة في السلطة وصنع القرار |
Women, however, have in general traditionally been excluded from power and decision-making. | UN | غير أن العادة جرت على أن تستبعد المرأة بشكل عام من تولي السلطة وصنع القرار. |
The absence of women from positions of power and decision making means that decisions that affect the country are made by people representing less than half of that population. | UN | إن عدم تقلد المرأة مراكز السلطة وصنع القرار يعني أن القرارات التي تؤثر على البلد يتخذها أشخاص يمثلون أقل من نصف السكان. |
Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on women in power and decision-making | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار |
Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
Inequality in the sharing of power and decision-making starts from childhood and continues throughout the lifespan. | UN | وتبدأ عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار منذ الطفولة وتستمر في مختلف مراحل العمر. |
With regard to article 7, Philippine women were well-represented in key positions of power and decision-making. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 7، يجري تمثيل المرأة الفلبينية تمثيلا جيدا في أهم مناصب السلطة وصنع القرار. |
:: Increase the numbers of women in positions of power and decision-making within governments and public bodies. | UN | :: زيادة عدد النساء في مناصب السلطة وصنع القرار داخل الحكومات والهيئات العمومية |
Women are extensively underrepresented in positions of power and decision-making. | UN | المرأة ممثـَّـلة تمثيلا ناقصا على نطاق واسع في مناصب السلطة وصنع القرار. |
:: Continuing to adopt mechanisms and measures to ensure that women have the same access as men to structures of power and decision-making; | UN | :: استمرار اتخاذ الآليات والإجراءات الكفيلة بوصول المرأة على قدم المساواة إلى هياكل السلطة وصنع القرار. |
∙ Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
• Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
- Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساوة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
(ii) Women in power and decision-making | UN | ' ٢ ' المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار |
Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels was identified as the third most important topic area to the local women leaders we consulted. | UN | وكان ثالث المجالات من حيث الأهمية في رأي القيادات النسائية المحلية التي تشاورنا معها هو عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات. |
F. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | واو - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة |
A. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels . 10 - 12 6 | UN | ألف - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد |
Inequality in sharing of power and decision making | UN | عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار |
This encompasses the exercise of authority and decision-making in the political sphere, as well as in the economic, social and cultural spheres. | UN | وهذا يشمل ممارسة السلطة وصنع القرار في الميدان السياسي، فضلا عن الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The status of Tokelau women in terms of power-sharing and decision-making is not markedly advanced in comparison to their counterparts in Western societies. | UN | ومركز نساء توكيلاو من حيث المشاركة في السلطة وصنع القرار لا يتسم بتقدم ملحوظ بالمقارنة بالنساء في المجتمعات الغربية. |
A guiding objective in this very critical area of concern is the need to engender and strengthen factors that promote the full participation of women in power structures and decision-making at all levels. | UN | وثمة هدف يسترشد به في هذا المجال من مجالات الاهتمام الحاسمة يتمثل في الحاجة إلى توفير وتدعيم عوامل تشجيع المشاركة الكاملة للمرأة في هياكل السلطة وصنع القرار على كافة المستويات. |