"السلع الحساسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sensitive goods
        
    • sensitive items
        
    • sensitive products
        
    • sensitive commodities
        
    The fight against drugs and other sensitive goods is of highest priority. UN إيلاء أولوية قصوى لمكافحة المخدرات وغيرها من السلع الحساسة.
    Customs use a number of techniques to identify sensitive goods not declared at export. UN وتستعمل الجمارك عددا من الطرق الفنية للتعرف على السلع الحساسة التي لم تسجل في الإقرار عن التصدير.
    I - analyse any potential occurrence of activity prohibited by international conventions or regimes that rule the transfer of sensitive goods, in particular: UN أولا، تحليل أية إمكانية لوقوع النشاط التي تحظره الاتفاقيات والنظم الدولية التي تحكم نقل السلع الحساسة ولا سيما:
    Regarding sales to other States, the Government of Brazil requires that foreign governments which import sensitive goods do not re-export them to a third country without formal authorisation and use those goods only within their borders. UN وفي ما يتعلق بالمبيعات للدول الأخرى تشترط حكومة البرازيل ألا تقوم الحكومات الأجنبية التي تستورد السلع الحساسة بإعادة تصديرها إلى بلد ثالث دون إذن رسمي وأن تستخدم تلك السلع فقط داخل حدودها.
    sensitive items or commodities that commonly attracted import and export controls included firearms and other weapons or munitions, explosives and exceptionally dangerous biological, chemical or nuclear materials. UN وتشمل الأصناف أو السلع الحساسة التي عموما ما تستدعي ضوابط استيراد وتصدير الأسلحة النارية وغيرها من الأسلحة أو الذخائر والمتفجرات والمواد البيولوجية والكيميائية والنووية المفرطة الضرر.
    Indeed, the granting by the European Union of quota-free and duty-free access for all products, including sensitive products such as fresh bananas, rice and sugar, was very encouraging. UN ومما يبعث على بالغ التشجيع، في الواقع، ما قام به الاتحاد الأوروبي من الموافقة على وصول جميع السلع، بما فيها السلع الحساسة من قبيل الموز الطازج والأرز والسكر، دون حصص أو رسوم.
    General licenses can be issued only for the export of dual - use goods, with the exception of sensitive and very sensitive goods. UN ويمكن إصدار التصاريح العامة فقط بشأن صادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج باستثناء السلع الحساسة والحساسة للغاية.
    The law and its ordinances require exporters to apply for an export permit for certain sensitive goods which are listed in the annexes of the ordinances. UN ويلزم القانون ومراسيم تطبيقه المصدرين بطلب رخصة تصدير فيما يتعلق ببعض السلع الحساسة المدرجة قائمتها في مرفقات المراسيم.
    - an embargo on sensitive goods and related services or financing; UN - فرض حظر على السلع الحساسة والخدمات أو عمليات التمويل المتعلقة بها؛
    Publish and publicize the lists of sensitive goods. UN نشر وتعميم لوائح السلع الحساسة.
    In fact, the national program's main goal should be the incorporation of agents and experts as partners in the control of sensitive goods and supervision of science. UN والهدف الرئيسي للبرنامج الوطني يجب أن يكون في الواقع قبول الوكلاء والخبراء كشركاء في مراقبة السلع الحساسة وفي الإشراف على العلوم.
    - An embargo on all sensitive goods and technologies listed by the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime; UN - فرض حظر على جميع السلع الحساسة والتكنولوجيات المدرجة في قائمة مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف؛
    :: A few States described attempts at fine-tuning export controls by engaging the private sector in sharing the responsibility for preventing sensitive goods from being diverted. UN :: وأشار عدد قليل من الدول إلى وجود محاولات لتبسيط نظم الرقابة على الصادرات بإشراك القطاع الخاص في تحمل المسؤولية عن منع تحويل وجهة السلع الحساسة.
    The legislation requires exporters to apply for an export licence for certain sensitive goods listed in the annexes to the ordinances, in accordance with the control lists of the non-binding international export control regimes and the Chemical Weapons Convention. UN وتلزم التشريعات المصدرين بطلب رخصة لتصدير بعض السلع الحساسة المدرجة في مرفقات المراسيم وفقاً لقوائم المراقبة التابعة للنظم الدولية غير الملزمة لمراقبة الصادرات ولأحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The General Coordination Office authorizes, when appropriate, the transfer of items listed on the sensitive goods Lists and implements control procedures in their regard, in consultation with other relevant government agencies, including the Ministry of External Relations. UN ويأذن مكتب التنسيق العام، عند الاقتضاء، بنقل المواد المدرجة في قوائم السلع الحساسة ويطبق إجراءات المراقبة في هذا الصدد بالتشاور مع الوكالات الحكومية المختصة، بما فيها وزارة العلاقات الخارجية.
    Article 5 of Law 9,112 charges the Interministerial Commission for Control of Exports of sensitive goods with drafting, updating and publishing the sensitive goods Lists. UN وتكلف المادة 5 من القانون 9.112 اللجنة المشتركة بين الوزارات المسؤولة عن مراقبة الصادرات من السلع الحساسة بصوغ قوائم السلع الحساسة واستكمالها ونشرها.
    - An embargo on sensitive goods and related services and financing; UN - فرض حظر على السلع الحساسة والخدمات أو عمليات التمويل المتعلقة بها؛
    Export of " sensitive " goods requires permission or some other form of governmental approval. UN يتطلب تصدير السلع " الحساسة " إذناً أو شكلاً آخر من أشكال الموافقة الحكومية.
    In the case of commercial operations related to the export of sensitive goods, these can only occur once authorized by the General Coordination Office for Sensitive Materials, within the Ministry of Science and Technology (CGBE/MCT). UN أما العمليات التجارية ذات الصلة بتصدير السلع الحساسة فلا تتم إلا بإذن صادر من مكتب التنسيق العام للمواد الحساسة لوزارة العلوم والتكنولوجيا.
    - An embargo on arms and related materiel, sensitive items and related services or financing; UN - فرض حظر على الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، وعلى السلع الحساسة والخدمات أو عمليات التمويل المتعلقة بها؛
    For instance, EU improved its preferential market access for many sensitive products under the Lomé Convention in favour of members of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP Group), which includes 39 least developed countries. UN وعلى سبيل المثال، أدخل الاتحاد اﻷوروبي، في إطار اتفاقية لومي، تحسينات على الشروط التفضيلية للدخول إلى اﻷسواق بالنسبة لعدد كبير من السلع الحساسة لصالح مجموعة البلدان اﻷفريقية وبلدان البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التي تضم ٣٩ بلدا من أقل البلدان نموا.
    The Green Customs Initiative is a partnership of international organizations cooperating to facilitate legal trade and prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities. UN إن مبادرة الجمارك الخضراء هي شراكة بين منظمات دولية تتعاون لتسهيل التجارة القانونية ومنع الاتجار غير المشروع في السلع الحساسة بيئيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus