"السلع الكمالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • luxury goods
        
    • luxury items
        
    • of luxury
        
    • affluent
        
    The transfer of the listed luxury goods is required to have advance Government approval and customs inspections. No. UN ويتطلب نقل السلع الكمالية المدرجة في القائمة الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة والخضوع للتفتيش الجمركي.
    Member States should be encouraged to include in their national implementation reports an indication of the goods considered by them to fall within the category of luxury goods. UN ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على أن تضمِّن تقاريرها عن التنفيذ الوطني إشارة إلى السلع التي تعتبرها ضمن فئة السلع الكمالية.
    It also prohibits the supply, sale or transfer of luxury goods to the Democratic People's Republic of Korea. UN وتحظر أيضاً توريد أو بيع أو نقل السلع الكمالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The list of luxury goods to which the prohibitions apply is contained in annex III to that Regulation. UN أما قائمة السلع الكمالية التي ينطبق عليها الحظر فترد في المرفق الثالث لتلك اللائحة.
    D. Compliance related to the ban on luxury items UN دال - الامتثال للحظر المفروض على السلع الكمالية
    102. The information provided by Japan confirms that the Democratic People’s Republic of Korea continues to violate the Security Council ban on luxury goods. UN 102 - وتؤكد المعلومات الواردة من اليابان أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تواصل انتهاك الحظر الذي يفرضه مجلس الأمن على السلع الكمالية.
    - Prohibiting the export of luxury goods to the Democratic People's Republic of Korea. UN -حظر تصدير السلع الكمالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In order to keep up with advancements in consumer electronic equipment, Singapore is currently undertaking its own comprehensive review of its list of luxury goods prohibited for transfer to that country. UN وبغرض مواكبة التطورات في مجال المعدات الإلكترونية المعدَّة للمستهلكين، تضطلع سنغافورة حالياً باستعراضها الشامل لقائمتها من السلع الكمالية المحظور نقلها إلى ذلك البلد.
    In Latin America, value added tax rates were left mostly unchanged, but in some countries excises on luxury goods were increased. UN وفي أمريكا اللاتينية تُركت معدلات ضريبة القيمة المضافة دون تغيير، ولكن ازدادت في بعض البلدان الرسوم المفروضة على السلع الكمالية.
    Implementation of the luxury goods ban 41 Interdiction 42 UN جيم - تنفيذ الحظر على السلع الكمالية 54
    117. The Panel’s investigations have shown that effective implementation of the ban on luxury goods remains problematic. UN 117 - وأظهرت تحقيقات الفريق أن تنفيذ الحظر على السلع الكمالية تنفيذا فعالا لا يزال أمرا شائكا.
    Different definitions of “luxury goods” mean that what would be a violation of the ban if directly exported from one country may not be if acquired from another. UN فالتعاريف المختلفة لمفهوم ”السلع الكمالية“ تعني أن ما قد يُعدّ انتهاكا للحظر إذا ما صُدّرت تلك السلع من بلد ما مباشرة قد لا يُعدّ كذلك إذا اقتناها بلد آخر.
    Pisten Bully admitted having sold snow groomers to an entity in the Democratic People’s Republic of Korea, but in 2003, before the adoption of the luxury goods ban. UN وأقرت شركة بيستن بولي أنها باعت معدات لتهيئة الثلج إلى كيان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، غير أن ذلك حدث في عام 2003، أي قبل اعتماد الحظر على السلع الكمالية.
    21. Prohibitions applying to the sale, supply, transfer or export of luxury goods to the Democratic People's Republic of Korea are set out in article 4 of Council Regulation (EC) No. 329/2007. UN 21 - وترد أشكال الحظر المنطبقة على بيع أو توريد أو نقل أو تصدير السلع الكمالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في المادة 4 من لائحة المجلس الأوروبي رقم 329/2007.
    European luxury goods cases UN حالات السلع الكمالية الأوروبية
    88. The implementation of the sanction on luxury goods remains deeply problematic. UN 88 - يظل تنفيذ الجزاءات المفروضة على السلع الكمالية محفوفاً بمشاكل عويصة.
    All this indicates that the ban on luxury goods has not disrupted effectively the supply of such goods either to the elite of the Democratic People's Republic of Korea or to the rising Pyongyang middle class. UN وتدل كل هذه البيانات على أن الحظر المفروض على السلع الكمالية لم يعطل على نحو فعّال توريد السلع الكمالية سواء للنخبة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أم للطبقة المتوسطة الصاعدة في بيونغ يانغ.
    Some regimes also prohibit the import and/or export of natural resources or luxury goods. UN وتحظر بعض النظم أيضا استيراد و/أو تصدير الموارد الطبيعية أو السلع الكمالية.
    The provisional list of 17 categories of luxury goods contained in annex 2 is based on the nomenclature of the Harmonized System of the World Customs Organization. UN وتستمد القائمة المؤقتة التي تتضمن 17 فئة من السلع الكمالية المدرجة في المرفق 2 من تسميات النظام المنسق لمنظمة الجمارك العالمية.
    After the completion of the list, the Government of the Republic of Korea will inform the Security Council of the list of luxury goods and the administrative measures to implement the ban on luxury goods. UN وبعد إتمام القائمة، ستبلغ حكومة جمهورية كوريا مجلس الأمن بقائمة السلع الكمالية والتدابير الإدارية لتنفيذ الحظر على السلع الكمالية.
    According to the police report, those luxury items the girls were flaunting were reported stolen two weeks ago. Open Subtitles ووفقا لتقرير الشرطة . فأن تلك السلع الكمالية التي تتباهى بها الفتيات قد تم الأبلاغ عن سرقتها قبل أسبوعين
    Taxation of luxury consumption deserves much more attention from the government side. UN ويستحق فرض الضرائب على استهلاك السلع الكمالية مزيدا من الاهتمام من جانب الحكومة.
    In the current oil boom cycle, business and consumer confidence continued to be buoyed by high oil prices and by the concomitant effects of oil revenue and affluent consumption. UN وخلال الطفرة النفطية الحالية، تواصلت ثقة دوائر الأعمال والمستهلكين في الاقتصاد بفضل ارتفاع أسعار النفط وما يترتب عليه من زيادة في عائدات النفط واستهلاك السلع الكمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus