"السلمون" - Traduction Arabe en Anglais

    • salmon
        
    • trout
        
    • NASCO
        
    • smelt
        
    So, we have salmon with lemon remoulade and stuff. Open Subtitles حسناً. هناك.. سمك السلمون مع الليمون، وكل شيء.
    On the other hand, you can catch salmon right at the dock. Open Subtitles من ناحية أخرى، يمكنك الصيد سمك السلمون الحق في قفص الاتهام.
    And also grill the salmon after the pasta is done? Open Subtitles و أيضاً أن يشووا السلمون بعد نضوج المعكرونة ؟
    They really could wipe out salmon if something isn't done. Open Subtitles بإمكانهم محو السلمون حقاً إن لم يتم فعل شيء
    - Try the Tasmanian sea trout. - Yeah, maybe I should. Open Subtitles ـ جرب سمك السلمون المرقط ـ أجل، ربما علي تجربته
    I sat down with Native Americans and had some amazing salmon. Open Subtitles جلست مع الامريكين الاصليين واكلت بعضا من اسماك السلمون اللذيذ
    Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. Open Subtitles فلتذهبى للمطبخ وجدى ما أذا حضروى السلمون باليمون
    Perhaps instead of that horrible salmon that keeps showing up. Open Subtitles ربما بدل من ذلك السلمون المروع الذي تستمرين بتقديمه
    Right now, those salmon are more than 2,000 miles away. Open Subtitles حالياً، ذلك السلمون على بُعد أكثر من ألفي ميل
    But finding the salmon is only part of the problem. Open Subtitles لكن العثور على السلمون هو جزء فقط من المشكلة
    Although the salmon were still just out of the reach of this persistent young bear, the camera wasn't. Open Subtitles ،رغم أن السلمون كان بعيد المنال ،عن هذا الدب الصغير المثابر فلم تكن كذلك آلة التصوير
    In the meantime, I got a 4:00 salmon boat, and if I Miss that, this trip is a complete waste. Open Subtitles عليّ الصعود إلى قارب لصيد السلمون عند الـ 4: 00، إن فاتني ستكون هذه الرحلة قد ذهبت سدى
    Well, the government pulled out of the salmon fishing project and we'd put a lot of time and energy into it. Open Subtitles حسناً ، الحكومه انسحبت من مشروع صيد سمك السلمون و نحن وضعنا الكثير من الوقت و الجهد بهذا المشروع
    I'm making grilled salmon. Why did you get a pizza? Open Subtitles سوف أعد طبق السلمون المشوي لماذا أحضرت بيتزا ؟
    So I got us caviar, shrimp pâte, smoked salmon. Open Subtitles لذا احضر لنا الكافيار معجون القريدس, السلمون المدخن.
    I told him someone just took the last order of salmon. Open Subtitles قلت له شخص فقط أخذت الترتيب الأخير من سمك السلمون.
    And the eagles do exactly what was expected, stealing great hunks of fat salmon from under the noses of the bears. Open Subtitles و تفعل النسور بالضبط ما كان متوقعا, تقوم بسرقة الكتل الكبيرة من سمك السلمون من تحت أنوف من الدببة.
    Besides, I cooked that salmon, two hours over a hot poacher. Open Subtitles بجانب, انا طبخت سمك السلمون لساعتين على وعاء السلق الحار
    What they really need is the protein from loads of salmon. Open Subtitles ما يحتاجونه حقًا هو البروتين من الكثير من سمك السلمون
    All right, how about a pound of smoked trout from Calumet? Open Subtitles حسنا , ماذا عن باوند من السلمون المدخن من كالوميت؟
    Dad has a patient who dreams he shits trout. Open Subtitles ابي لديه مريض يحلم انه يتبرز اسماك السلمون
    ICCAT stated that it regularly invited nonparties to join the RFMO. NASCO indicated that all States of origin were members, except St. Pierre and Miquelon. UN كما أشارت منظمة شمال الأطلسي لحفظ سمك السلمون إلى أن جميع دول المنشأ هي أعضاء فيها باستثناء سان بيير وميكيلون.
    Whittle et al. (2004) conducted surveys of PBDE levels in fish communities of Lake Ontario and Lake Michigan in 2001 and 2002 and evaluated biomagnification in the local pelagic food web (net plankton/Mysis/Diporeia -- > forage fish (smelt/sculpin/alewife) -- > lake trout). UN أجرى Whittle et al. (2004) استقصاءات بشأن مستويات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم في تجمعات الأسماك في بحيرتي أونتاريو وميتشجان في 2001 و2002 وتم تقييم التضخــم الأحيائي في الشبكة الغذائــية البحريـة المحليـة (العوالق/برغوث البحر/ديبوريا أسماك التغذيـة - (السلمون/سكالبين/الرنجة) - سمك التروت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus