"السلم في أنغولا" - Traduction Arabe en Anglais

    • peace in Angola
        
    • to the Angolan peace
        
    • peace to Angola
        
    • Paz para Angola
        
    • to the Angola peace
        
    • of the Angolan peace
        
    • in the Angolan peace
        
    Others have helped keep the peace in Angola and in Somalia. UN ويساعد فريقان تشيكيان آخران في حفظ السلم في أنغولا والصومال.
    It welcomed the efforts of the Government of Angola to end the war and restore peace in Angola. UN ورحبت بالجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية من أجل وضع حد للحرب واستتباب السلم في أنغولا.
    We had until recently called on this body and on the international community to support the restoration of peace in Angola. UN لقد دعونا هذه الهيئة والمجتمع الدولي حتى قبل عهد قريب، إلى دعم استعادة السلم في أنغولا.
    SECURITY COUNCIL We have the honour to forward herewith a joint statement of the observer countries to the Angolan peace process issued on 1 November 1994 in our respective capitals on the occasion of the initialling of the Lusaka Protocol. UN نتشرف بأن نحيل اليكم طيا بيانا مشتركا صدر عن البلدان المراقبة لعملية السلم في أنغولا في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في كل عاصمة من عواصم بلداننا، بمناسبة التوقيع باﻷحرف اﻷولى على بروتوكول لوساكا.
    The United States of America welcomes President Mandela's decision to lend his statesmanship to bring peace to Angola at this critical and difficult juncture of the Lusaka peace process. UN ترحب الولايات المتحدة اﻷمريكية بقرار الرئيس مانديلا استخدام جهوده الدبلوماسية في تحقيق السلم في أنغولا في ذلك المنعطف الحرج الصعب الذي تمر به عملية تحقيق السلم الجارية في لوساكا.
    peace in Angola cannot be delayed any longer. UN لا يمكن تأخير إقرار السلم في أنغولا بعد اﻵن.
    peace in Angola would also be of benefit to the entire southern African region. UN وان السلم في أنغولا سيكون مفيدا أيضا لمنطقة الجنوب الافريقي برمتها.
    In their discussions, they covered all aspects of the peace process and pledged their cooperation to consolidate peace in Angola and to implement the provisions of the Lusaka Protocol. UN وغطيا خلال مناقشاتهما جميع جوانب عملية السلم، وتعهدا بالتعاون لتدعيم السلم في أنغولا وتنفيذ أحكام بروتوكول لوساكا.
    There are promising signs of peace in Angola, Northern Ireland and Sri Lanka. UN وهناك علامات تُبشر باﻷمل في تحقيق السلم في أنغولا وأيرلندا الشمالية وسري لانكا.
    I share these sentiments and would like to reiterate my appreciation for Miss Anstee's service to the cause of peace in Angola. UN وإنني أشاطر أعضاء المجلس هذه المشاعر وأود أن أؤكد من جديد تقديري لخدمات اﻵنسة آنستي من أجل قضية السلم في أنغولا.
    These and other relevant activities continue to be an essential factor in efforts aimed at establishing peace in Angola. UN وما زالت هذه اﻷنشطة وغيرها من اﻷنشطة ذات الصلة تشكل عنصرا أساسيا في الجهود الرامية إلى إحلال السلم في أنغولا.
    The presence of the United Nations military, police and civilian personnel continues to be an important factor in the efforts aimed at establishing peace in Angola. UN ولا يزال وجود موظفي اﻷمم المتحدة العسكريين والشرطيين والمدنيين يشكل عاملا مهما في الجهود الرامية الى إقرار السلم في أنغولا.
    The Department, in close cooperation with other substantive departments and offices as well as United Nations agencies, is preparing comprehensive documentation in book format on United Nations efforts to resolve conflict and promote peace in Angola, Cambodia, El Salvador, Haiti, Liberia, Mozambique, Rwanda and Somalia. UN وتعمل الادارة في تعاون وثيق مع سائر الادارات والمكاتب الفنية، وكذلك مع وكالات اﻷمم المتحدة على تجهيز الوثائق الشاملة لتصدر على شكل كتاب عن جهود اﻷمم المتحدة في حل النزاعات وتعزيز السلم في أنغولا وكمبوديا والسلفادور وهايتي وليبريا وموزامبيق ورواندا والصومال.
    We would also like to encourage the trends towards re-establishing peace in Angola on the basis of the Peace Accords and the pertinent Security Council resolutions. UN ونود كذلك أن نشجع الاتجاهـــات صــوب إعادة إقرار السلم في أنغولا على أساس اتفاقات الســـلام وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    In southern Africa, likewise, we are following with the greatest interest, because of their importance, the processes aimed at peace in Angola and Mozambique. UN وفي الجنوب الافريقي، نحن نتابع كذلك بأشد الاهتمام العمليات الهادفة الى تحقيق السلم في أنغولا وموزامبيق لما لها من أهمية.
    Statement dated 1 November 1994 by the observer countries to the Angolan peace process on the initialling of the Lusaka Protocol UN بيــان مــؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ صــدر عـن البلــدان المراقبـة لعملية السلم في أنغولا بمناسبة التوقيع باﻷحرف اﻷولى على بروتوكول لوساكا
    Commending the continued efforts of the Secretary-General, his Special Representative, the three observer States to the Angolan peace process and the personnel of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol and to consolidate the cease-fire and the peace process which has entered a new and promising phase, UN وإذ يشيد بما يبذله اﻷمين العام وممثله الخاص، والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم في أنغولا وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا من جهود متواصلة لتسهيل تنفيذ بروتوكول لوساكا وتوطيد وقف إطلاق النار وعملية السلام التي دخلت مرحلة جديدة ومشجعة،
    Commending the continued efforts of the Secretary-General, his Special Representative, the three observer states to the Angolan peace process and the personnel of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol and to consolidate the cease-fire and the peace process which has entered a new and promising phase, UN وإذ يشيد بما يبذله اﻷمين العام وممثله الخاص، والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم في أنغولا وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا من جهود متواصلة لتسهيل تنفيذ بروتوكول لوساكا وتوطيد وقف إطلاق النار وعملية السلام التي دخلت مرحلة جديدة ومشجعة،
    My Government welcomes the unanimous adoption, by the Security Council of the United Nations, of resolution 864 (1993), which is a logical follow-up to earlier resolutions that aim at the restoration of peace to Angola. UN وترحب حكومتي باعتماد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بالاجماع لقراره ٨٦٤ )١٩٩٣(، الذي يعتبر متابعة منطقية للقرارات السابقة التي تستهدف إستعادة السلم في أنغولا.
    6. The meeting of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), convened at Cairo in June 1993, called on UNITA to resume as soon as possible the peace talks with the Government with a view to establishing a definitive cease-fire and ensuring the full implementation of the " Acordos de Paz para Angola " . UN ٦ - وقد ناشد اجتماع رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، الذي عقد في القاهرة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، يونيتا أن يستأنف محادثات اقرار السلم مع الحكومة في أقرب وقت ممكن بغية اقرار وقف إطلاق النار بصورة نهائية وضمان التنفيذ الكامل " لاتفاقات السلم في أنغولا " .
    " The Security Council commends the tireless efforts of the Secretary-General, his Special Representative and the three observer States to the Angola peace process and encourages them to continue their efforts to put an end to the destructive civil war and bring peace to Angola through negotiations within the framework of the'Acordos de Paz'and relevant Security Council resolutions. UN " ويثني مجلس اﻷمن على الجهود الدؤوبة التي بذلها اﻷمين العام وممثله الخاص والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم في أنغولا ويشجعهم على مواصلة جهودهم لوضع حد للحرب اﻷهلية المدمرة وإحلال السلم في أنغولا عن طريق المفاوضات في إطار " اتفاقات السلم " وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    I hope that you understand our concerns because, if this is the case, the suggestions presented above will be accepted as a good working basis for implementing measures that will be able to contribute to the salvation of the Angolan peace process. UN وإني آمل في أن تتفهموا شواغلنا إذ إنكم لو تفهمتموها فإن الاقتراحات المقدمة أعلاه ستقبل بوصفها أساسا جيدا للعمل من أجل تنفيذ التدابير التي يمكن أن تسهم في إنقاذ عملية السلم في أنغولا.
    2. Since my last report to the Security Council of 20 October 1994 (S/1994/1197), significant events have taken place in the Angolan peace process. UN ٢ - منذ قدم تقريري اﻷخير الى مجلس اﻷمن في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ (S/1994/1197)، وقعت أحداث مهمة في عملية السلم في أنغولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus