| International peace and security as AN ESSENTIAL CONDITION FOR | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق |
| International peace and security as AN ESSENTIAL CONDITION FOR | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق |
| (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
| (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛ |
| International peace and security as AN ESSENTIAL CONDITION FOR | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع |
| (ii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة؛ |
| International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛ |
| (ii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة؛ |
| (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛ |
| International peace and security as AN ESSENTIAL CONDITION FOR THE | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع |
| XIV. International peace and security as AN ESSENTIAL | UN | الفصل الرابع عشر السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع |
| Item 14. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | البند ٤١ - السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطين من الشروط اﻷساسية للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 14. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life. | UN | ٤١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 13. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life. | UN | ٣١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 1997/36. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | ٧٩٩١/٦٣- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 1996/16. International peace and security as an | UN | ٦٩٩١/٦١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيـا للتمتــع |
| 1996/14. International peace and security as an essential above all the right to life | UN | ٦٩٩١/٤١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 23 August 1993 1996/16. International peace and security as an essential | UN | ٦٩٩١/٦١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 13. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life. | UN | ٣١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |