"السلوك إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • conduct to
        
    • misconduct to
        
    • the conduct
        
    • conduct into
        
    • conduct is contributed to
        
    • of conduct
        
    • conduct can
        
    At the fifty-second session he had asked for the Code of conduct to be submitted to the Commission for review. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، طلب تقديم مدونة قواعد السلوك إلى اللجنة لتستعرضها.
    4. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 4 - تدعو جميع الدول التي لم تصادق بعد على مدونة قواعد السلوك إلى المصادقة عليها؛
    4. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 4 - تدعو جميع الدول التي لم تصادق بعد على مدونة قواعد السلوك إلى المصادقة عليها؛
    Conducted presentations and refresher training on conduct and discipline matters, in particular on procedures to handle misconduct, to 234 civilian and 187 military personnel UN تقديم عروض وبرامج تدريبية لتجديد المعلومات بشأن مسائل السلوك والانضباط، ولا سيما الإجراءات المتبعة للتعامل مع سوء السلوك إلى 234 فرداً مدنياً و 187 فرداً عسكرياً
    States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights are obliged to regulate the conduct of private groups and ensure that such conduct will not result in violating human rights and, where it does, ensure that effective remedies are available. UN والدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ملزمة بأن تنظم سلوك المجموعات المنتمية إلى القطاع الخاص وأن تكفل ألا يؤدي ذلك السلوك إلى انتهاك حقوق الإنسان، وأن تكفل، إذا حدث ذلك، توفير سبل انتصاف فعالة.
    Having said that, I must stress that Brazil is not in a position to endorse the thrust of paragraph 2, which invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so. UN أما وقد قلت ذلك، فلا بد لي من التأكيد على أن البرازيل ليست في وضع يسمح لها بالموافقة على مضمون الفقرة 2، التي تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى القيام بذلك.
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    While the conduct of an organ or person empowered to exercise governmental authority should be deemed valid, it would be unjust to attribute conduct to a State when the conduct of an organ or person had clearly exceeded their authority. UN وفي حين أن سلوك جهاز ما أو شخص ما مفوض بممارسة صلاحية حكومية ينبغي أن يعتبر صحيحاً، فإن من غير المنصف أن يعزى السلوك إلى الدولة عندمـا يكون واضحـاً أن سلوك جهـاز ما أو شخص ما يتجاوز صلاحيته.
    2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 2 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    The United Nations can also refer any alleged breach of the standards of conduct to the relevant national authorities for appropriate legal action. UN كما يمكن للأمم المتحدة أن تحيل أي مخالفة مزعومة لمعايير السلوك إلى السلطات الوطنية المختصة لاتخاذ الإجراء القانوني الملائم.
    The distinction was irrelevant in terms of attributing conduct to a State and must not be used to limit in any way the responsibility of a State having committed an internationally wrongful act. UN وليس للتمييز أهمية من حيث عزو السلوك إلى دولة ما، ويتعين عدم استخدامه للحد بأي شكل من مسؤولية دولة ارتكبت فعلا دوليا غير مشروع.
    3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    Thus, attribution of a certain conduct to an international organization does not imply that the same conduct cannot be attributed to a State, nor does vice versa attribution of conduct to a State rule out attribution of the same conduct to an international organization. UN وبالتالي فإن إسناد تصرف معين إلى منظمة دولية لا يعني ضمنياً أن نفس التصرف يمكن نسبته إلى دولة، كما لا يستبعد إسناد سلوك دولة ما إسناد نفس السلوك إلى منظمة دولية.
    3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of conduct to do so; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك إلى الانضمام إليها؛
    Certain parallel issues relating to attribution of conduct to States were dealt with in articles 4 to 11 of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وقد تناولت المواد 4 إلى 11 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا مسائل مماثلة معينة تتعلق بإسناد السلوك إلى الدول.
    - Field Directors: routinely assign the investigation of allegations of misconduct to non-professional staff employed in other functions within those fields. UN :: المديرون الميدانيون: يسندون بصفة دورية التحقيق في الادعاءات بسوء السلوك إلى موظفين غير محترفين يعملون في وظائف أخرى في هذه الميادين.
    Police departments sometimes endeavored to fit such conduct into other crimes such as illegal constraint, threat, disturbance of peace, and at other times, tried to discourage the plaintiff from seeking any redress from the Public Powers-that-be. UN وقد سعت إدارات الشرطة أحياناً إلى تصنيف هذا السلوك إلى فئات جرائم أخرى، مثل ضغط غير قانوني أو تهديد أو تعكير صفو السلام، وحاولت أحياناً أخرى ثني المدعي عن السعي لدى السلطات العامة للحصول على أي نوع من الإنصاف.
    Section 123 of the Police Regulation Act means that the State of Victoria will be liable for breaches of human rights by individual police officers where those breaches occur in accordance with practices and procedures promulgated by Victoria Police or in circumstances in which the conduct is contributed to by systemic issues such as inadequate training, policies and procedures. UN وتفيد المادة 123 من قانون تنظيم الشرطة بأن ولاية فيكتوريا تتحمل المسؤولية عن انتهاكات حقوق الإنسان من جانب فرادى ضباط الشرطة حيثما يتصرف هؤلاء وفقاً للممارسات والإجراءات التي اعتمدتها شرطة فيكتوريا أو حيثما يعزى جزء من ذلك السلوك إلى مشاكل هيكلية مثل قصور التدريب والسياسات والإجراءات.
    The Hague Code of conduct refers to " ballistic missiles " but no particular range or payload value is specified. UN وتشير مدونة لاهاي لقواعد السلوك إلى ' ' القذائف التسيارية`` دون ذكر أي قيمة معينة للمدى أو للحمولة.
    Breaches of the code of conduct can result in warnings, a charge of misconduct, reprimand or dismissal. UN ويمكن أن تؤدي أي تجاوزات لمدونة قواعد السلوك إلى توجيه إنذارات أو اتهام بسوء السلوك أو التوبيخ أو الفصل من الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus