She asked whether boys and men, as well as girls, received education on responsible sexual behaviour. | UN | وسألت عما إذا كان الصبيان والرجال، فضلا عن البنات، يتلقون التثقيف بشأن السلوك الجنسي المسؤول. |
We wish to express our reservations on paragraph 8.35, relating to " responsible sexual behaviour " . | UN | ووردت في الفقرة اﻷخيرة ٨ - ٣٥ عبارة " السلوك الجنسي المسؤول إذا لم يكن في إطار الزواج " ، ونحن نتحفظ على هذه الجملة. |
Furthermore, special attention is needed to ensure that adolescents have access to accurate information about their sexual and reproductive health and rights, including responsible sexual behaviour, prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. | UN | وعلاوةً على ذلك، يتعين إيلاء اهتمام خاص لكفالة حصول المراهقين على معلومات دقيقة عن صحتهم وحقوقهم الجنسية والإنجابية، بما في ذلك السلوك الجنسي المسؤول ومنع الحمل المبكر والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. |
Please provide information on measures taken to include mandatory age-appropriate education on sexual and reproductive health rights in school curricula, including responsible sexual behaviour. | UN | يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتضمين المناهج الدراسية تعليماً إلزامياً مناسباً للعمر بشأن حقوق الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك السلوك الجنسي المسؤول. |
Adolescent health was addressed through educational service programmes emphasizing young people's right to exercise responsible sexuality, in order to reduce the number of teenage pregnancies, early marriages and sexually transmitted infections. | UN | ويجري تناول صحة المراهقين من خلال برامج الخدمات التثقيفية التي تؤكد حق الشباب في ممارسة السلوك الجنسي المسؤول بغية تخفيض عدد حالات حمل المراهقات والزيجات المبكرة والعدوى التي تنتقل عن طريق الجنس. |
Please provide information on measures taken to include mandatory age-appropriate education on sexual and reproductive health rights in school curricula, including responsible sexual behaviour. | UN | يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتضمين المناهج الدراسية تعليما إلزاميا مناسبا للعمر بشأن حقوق الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك السلوك الجنسي المسؤول. |
In the present context, where there is an increasing incidence of HIV, there is a bombardment of education campaigns aimed at addressing responsible sexual behaviour and promoting responsible parenting. | UN | وفي السياق الحالي، حيث تتزايد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، هناك كم هائل من الحملات التثقيفية الرامية إلى معالجة مسألة السلوك الجنسي المسؤول والتشجيع على الوالدية المسؤولة. |
The Committee urges the State party to implement programmes of sexual and reproductive health education for men, women and adolescents in order to foster responsible sexual behaviour. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ برامج تثقيفية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والرجال والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول. |
The teaching of responsible sexual behaviour will also be incorporated in the framework education programs for elementary education that are currently being prepared. | UN | وسيُدمَج التعليم الرامي إلى تشجيع السلوك الجنسي المسؤول أيضا فيما يُعَدّ حاليا من برامج التعليم الإطارية للتعليم الابتدائي. |
The Committee urges the State party to reinforce programmes on sexual education for both girls and boys in order to foster responsible sexual behaviour. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز برامج للتربية الجنسية تستهدف الفتيات والفتيان على السواء، من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول. |
The Committee urges the State party to reinforce programmes on sexual education for both girls and boys in order to foster responsible sexual behaviour. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز برامج للتربية الجنسية تستهدف الفتيات والفتيان على السواء، من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول. |
The Committee calls on the State party to take all appropriate steps to foster responsible sexual behaviour and take all appropriate steps to stop the use of abortion as a means of birth control. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اتخاذ الخطوات المناسبة لتشجيع السلوك الجنسي المسؤول واتخاذ كل الخطوات المناسبة لوقف استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم النسل. |
It calls on the State party to encourage responsible sexual behaviour and take all appropriate steps to eliminate the use of abortion as a means of birth control. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى التشجيع على السلوك الجنسي المسؤول واتخاذ جميع الخطوات المناسبة للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة من وسائل تنظيم النسل. |
It urges the State party to reinforce programmes of sexual and reproductive education for both girls and boys in order to foster responsible sexual behaviour and further discourage abortion as a means of birth control. | UN | وتحث الدولة الطرف على تعزيز برامج التربية الجنسية والإنجابية للفتيات والفتيان لتشجيع السلوك الجنسي المسؤول وكذا عدم تشجيع استخدام الإجهاض وسيلة لتحديد النسل. |
It urges the State party to reinforce programmes of sexual and reproductive education for both girls and boys in order to foster responsible sexual behaviour and further discourage abortion as a means of birth control. | UN | وتحث الدولة الطرف على تعزيز برامج التربية الجنسية والإنجابية للفتيات والفتيان لتشجيع السلوك الجنسي المسؤول وكذا عدم تشجيع استخدام الإجهاض وسيلة لتحديد النسل. |
The main focus of the adolescent programme is to provide teenage girls and boys with reproductive health information and counselling related to gender equality, responsible sexual behaviour and the prevention of unwanted pregnancy, avoiding drug abuse and acquiring life skills. | UN | والتركيز الرئيسي لبرنامج المراهقين والمراهقات ينصب على تزويد المراهقات والمراهقين بمعلومات عن صحة الإنجاب وبالمشورة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وعن السلوك الجنسي المسؤول ومنع الحمل غير المرغوب فيه، وعن تحاشي إساءة استعمال المخدرات، وامتلاك مهارات حياتية. |
The Committee urges the State party to implement programmes of sexual and reproductive health education for women, men and adolescents in order to foster responsible sexual behaviour, and to further discourage abortion as a method of birth control. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تطبيق ثقافة الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والرجال والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول والمضي في عدم تشجيع الإجهاض كطريقة لتحديد النسل. |
It is working on improving and implementing programmes designed to promote responsible sexual behaviour by improving people's understand of these issues as well as their moral and ethical values. | UN | ويجري العمل على تحسين وتطبيق برامج تهدف إلى التوصل إلى السلوك الجنسي المسؤول والتام، بدءا برفع مستوى المعرفة بهذه المواضيع والقيم الأخلاقية. |
The Committee urges the State party to implement programmes of sexual and reproductive health education for women, men and adolescents in order to foster responsible sexual behaviour, and to further discourage abortion as a method of birth control. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تطبيق ثقافة الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والرجال والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول والمضي في عدم تشجيع الإجهاض كطريقة لتحديد النسل. |
401. The project on formal education for responsible sexual behaviour, which began in 1995, has helped consolidate the National Sex Education Programme. | UN | 401- ومن جهة أخرى، يلاحظ أن مشروع " التثقيف الرسمي من أجل السلوك الجنسي المسؤول " ، الذي بدأ تنفيذه في سنة 1995، يساهم في دعم البرنامج الوطني للتربية الجنسية الذي تقدم وتعزز في البلد. |
It further notes the establishment of the National Sexual Health and Responsible Parenthood Programme under the auspices of Act No. 26150 on Comprehensive Sex Education, as well as Act No. 26206 on National Education, which includes an objective on the promotion of education on responsible sexuality. | UN | وتحيط علما أيضا بإنشاء البرنامج الوطني للصحة الجنسية وتنظيم الأسرة بموجب القانون رقم 26150 بشأن التربية الجنسية الشاملة، وكذا القانون رقم 26206 بشأن التربية الوطنية الذي ينص على أهداف منها النهوض بالتربية على السلوك الجنسي المسؤول. |