"السمات الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • main features
        
    • key features
        
    • key feature
        
    • major features
        
    • main characteristics
        
    • major feature
        
    • central feature
        
    • key attributes
        
    • key characteristics
        
    • principal features
        
    Section 3: main features of the internationally agreed goals UN الفرع 3: السمات الرئيسية للأهداف المتفق عليها دوليا
    Our working paper gives the main features of these articles, so I will not repeat them here. UN وتحتوي ورقة العمل التي قدمناها على السمات الرئيسية لهذه المواد، ولهذا لن أكرر عرضها هنا.
    The resource person highlighted several key features and provided illustrations on the modules and data requirements of the programme. UN كما سلط الخبير الأضواء على العديد من السمات الرئيسية وضرب أمثلة على متطلبات البرنامج من النماذج والبيانات.
    The key features of the reform are as follows: UN وفيما يلي السمات الرئيسية لعملية الإصلاح:
    A key feature will be the implementation of the present report on civilian capacity. UN وسوف تتمثل إحدى السمات الرئيسية في تنفيذ هذا التقرير عن القدرات المدنية.
    Note by the Secretariat on comparison and analysis of major features of international instruments relating to secured transactions UN مذكرة من الأمانة عن مقارنة وتحليل السمات الرئيسية للصكوك الدولية المتعلقة بالمعاملات المضمونة
    The main features of the biennial support budget provide for: UN وتوفر السمات الرئيسية لميزانية الدعم لفترة السنتين ما يلي:
    The main features of these work plans and programmes are presented below. UN وفيما يلي السمات الرئيسية لخطط وبرامج العمل هذه.
    The main features of the agricultural reforms were: UN وكانت السمات الرئيسية للإصلاحات الزراعية هي الآتية:
    Some delegations highlighted the main features of their competition regimes. UN وأبرزت بعض الوفود السمات الرئيسية لنظمها الخاصة بالمنافسة.
    The main features of the Constitution, apart from chapter I, are as follows. UN وفضلا عن الفصل الأول، يتضمن الدستور السمات الرئيسية التالية:
    One of the main features of a sound environmental impact assessment was the period of time involved, in combination with other sources. UN وذكر أن إحدى السمات الرئيسية للتقييم السليم للأثر البيئي هي الفترة التي يحدث فيها هذا الأثر، مع المصادر الأخرى.
    This is followed by an analysis of some of the key features of the Palestinian economy which represent a potential for external trade. UN ويلي ذلك تحليل لبعض السمات الرئيسية للاقتصاد الفلسطيني التي تمثل قدرة ممكنة للتجارة الخارجية.
    Table 9 summarizes some of the key features of West Bank/Gaza Strip manufacturing branches, as they appeared in 1992. UN ويلخص الجدول ٩ بعض السمات الرئيسية لفروع الصناعة في الضفة الغربية وقطاع غزة، كما ظهرت في عام ٢٩٩١.
    Globalization, liberalization and interdependence have become key features of the world economy. UN وأصبحت العولمة والتحرير الاقتصادي والترابط من السمات الرئيسية للاقتصاد العالمي.
    Set out below are the key features of the RCF which derive from the lessons above. UN وترد فيما يلي السمات الرئيسية ﻹطار التعاون اﻹقليمي والمستمدة من الدروس أعلاه.
    A key feature of Italy's response to this challenge, in fact, has been the mobilization of the expertise and resources of both. UN ومن السمات الرئيسية لاستجابة إيطاليا لهذا التحدي تعبئة خبرات وموارد كل منهما.
    One of the major features of the new legislation was to do away with the State monopoly on education and training. UN ومن السمات الرئيسية للتشريع الجديد التخلي عن احتكار الدولة للتعليم والتدريب.
    One of the main characteristics of a network is that it does not require geographical proximity of the parties involved. UN ومن السمات الرئيسية للشبكة أنها لا تتطلب أي قرب جغرافي بين الأطراف المعنية.
    A major feature of the strategic framework foresees a systematic review of participating organizations once every five years. UN ومن السمات الرئيسية للإطار الاستراتيجي توخي إجراء استعراض منهجي للمنظمات المشاركة مرة واحدة كل خمس سنوات.
    Cultural diversity is a central feature of our national identity. UN والتنوع الثقافي من السمات الرئيسية لهويتنا الوطنية.
    The key attributes of an effective mediation process, including during the design and implementation stages, are as follows: UN السمات الرئيسية لعملية الوساطة الفعالة، بما في ذلك سماتها أثناء مرحلتي التصميم والتنفيذ، هي التالية:
    The intention is to identify the key characteristics fundamental to an effective Article 36 review process. UN والمقصود هو تحديد السمات الرئيسية اللازمة لعملية استعراض فعالة فيما يتعلق بالمادة 36.
    principal features of mission subsistence allowance UN السمات الرئيسية لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus