In long-term experiments, yield responses are declining except where fertilizer is applied in conjunction with organic manure. | UN | وفي التجارب الطويلة اﻷجل، تنخفض استجابات الغلات إلا عندما تستخدم اﻷسمدة الكيماوية مع السماد العضوي. |
This implies an increase in inputs such as fertilizer and machinery, both of which may entail greater energy use. | UN | وينطوي ذلك على زيادة في بعض المدخلات مثل السماد واﻵلات، وكلاهما قد يستتبع استعمال المزيد من الطاقة. |
The costs of fertilizer and pesticides have also risen. | UN | كما أن تكاليف السماد ومبيدات اﻵفات قد زادت. |
Poor quality of the manure resulting from inadequate segregation of waste appears to have contributed to the low demand. | UN | ويبدو أن سوء نوعية السماد الطبيعي الناتج عن عدم كفاءة فصل النفايات قد ساهم في قلة الطلب. |
This includes teaching the farmers how to make compost as a means for maintaining soil structure and improving water-holding capacity. | UN | ويشمل ذلك تعليم المزارعين كيفية إنتاج السماد العضوي باعتباره وسيلة لحفظ بنية التربة وتحسين قدرتها على الاحتفاظ بالماء. |
What's the matter, you need some fertilizer or something? | Open Subtitles | ما الخطب، أبحاجة لبعض السماد أو شيئاً ما؟ |
Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. | Open Subtitles | محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي |
That silo stores toxic chemicals for the fertilizer plant. | Open Subtitles | تلك الصومعة تُخزّن مواد كيميائيّة سامّة لمصنع السماد. |
These include increasing farmer input support in the form of fertilizer and seed from 200,000 beneficiaries to more than 800,000. | UN | وتشمل هذه زيادة دعم مدخلات المزارعين في شكل السماد والبذور من 000 200 مستفيد إلى أكثر من 000 800. |
The result shows that there are differences indicating higher impact after an additional 10 years on a number of indicators, such as access to fertilizer and reduction in dependence on moneylenders. | UN | وأظهرت النتيجة أن هناك فوارق تشير إلى حدوث تأثير أكبر بعد 10 أعوام إضافية بشأن عدد من المؤشرات، مثل الحصول على السماد والحد من الاعتماد على مقرضي المال. |
Because they lack education, women find it hard to gain access to the fertilizer they need in order to improve their crop yields. | UN | وبسبب نقص التعليم، يصعب على المرأة الحصول على السماد من أجل تحسين إنتاجها. |
It can be done by applying livestock manure or by growing green manures. | UN | ويمكن القيام بذلك باستخدام السماد الحيواني أو من خلال زراعة الأسمدة الخضراء. |
manure and cow dung will also improve soil fertility, thus increasing food productivity. | UN | كما سيؤدي السماد الطبيعي وروث البقر إلى تحسين خصوبة التربة، فيرتفع الإنتاج الغذائي. |
Indirect N2O emissions from manure management | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي |
Indirect N2O emissions from manure management | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي |
Indirect N2O emissions from manure management | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي |
Indirect N20 emissions from manure management | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي |
Oh. Two hundred will get you my compost pile. | Open Subtitles | حسنٌ، 200 دولار ستجلب لكِ كومة من السماد. |
The official practice is to apply compost immediately to fields without allowing sufficient time for it to decompose. | UN | وتتبع الممارسة المعتادة في استخدام السماد العضوي مباشرة في الحقول دون أن يُترك له وقت كاف للتحلل. |
Environmental taxes in the agriculture sector focus primarily on pesticides, fertilizers and manure wastes. | UN | وتركز الضرائب البيئية في قطاع الزراعة بصورة رئيسية على مبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونفايات السماد الطبيعي. |
It also initiated the use of vermicompost, or composting utilizing various species of worms, in the rural community. | UN | شرعت أيضا في استخدام السماد العضوي، أو التسميد باستخدام أنواع مختلفة من الديدان، في المجتمع الريفي. |
I can't stand this muck anymore! | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا السماد بعد الآن! |
So if you want to pick it up, it's in the garage right next to the big bag of fertiliser. | Open Subtitles | لذا إن أردتِ أخذها فهي في المرأب المجاور لكيس السماد الكبير |
Urea application Direct N2O emissions from managed soils | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز المباشرة من الأراضي التي يستخدم فيها السماد |
You were to collect dung, but decided to play instead. | Open Subtitles | أرسلتكِ لجمع السماد لكن قررتِ اللعب عوضًا عن ذلك |
I've grown a futuristic tomato... by fertilizing it with anabolic steroids. | Open Subtitles | زرعت هذه البندورة الضخمة بوضع الستيوريد في السماد |
Such systems expose those who collect the night soil, among others, to grave health risks. | UN | وتلك الممارسات تعرّض جامعي السماد البشري إلى أخطار منها أخطار صحية خطيرة. |
Table 5(I) Direct N2O emissions from N fertilization of Forest Land and Other | UN | الجدول 5 ' 1` انبعاثات أكسيد النيتروز المباشرة الناجمة عن استخدام السماد الطبيعي |