"السنة التقويمية الأولى من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first calendar year of
        
    At the end of the first calendar year of a budget period any unused balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenses in the following year, as authorized by the Director, Division for Management Services. UN في نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة من فترات الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد غير مستعمل من الاعتمادات ويظل متاحاً لتغطية النفقات في السنة التالية، حسبما يأذن به مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the DirectorGeneral shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. UN وينص البند 10-6 من النظام المالي على أن يقدم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة التقويمية الثانية من كل فترة مالية، تقريرا ماليا مؤقتا عن التطورات المالية الهامة التي كان لها تأثير في المنظمة أثناء السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية المعنية.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Programme and Budget Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. UN ينص البند 10-6 من النظام المالي على أن يقدم المدير العام الى لجنة البرنامج والميزانية ، في بداية السنة التقويمية الثانية من كل فترة مالية ، تقريرا ماليا مؤقتا عما شهدته السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية المعنية من تطورات مالية هامة كان لها مساس بالمنظمة.
    (b) At the end of the first calendar year of the financial period, any uncommitted balance of appropriations shall be shown in the accounts, in accordance with regulation 11.1. UN (ب) في نهاية السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية، تُظهر الحسابات أي رصيد غير مرتبط به من الاعتمادات، وفقا للبند 11-1.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. UN وينص البند 10-6 من النظام المالي على أن يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة التقويمية الثانية من كل فترة مالية، تقريرا ماليا مؤقتا عن التطورات المالية الهامة التي كان لها تأثير في المنظمة أثناء السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية المعنية.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. UN وينص البند 10-6 من النظام المالي على أن يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة التقويمية الثانية من كل فترة مالية، تقريرا ماليا مؤقتا عن التطورات المالية الهامة التي كان لها تأثير على المنظمة أثناء السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية المعنية.
    (b) At the end of the first calendar year of a budget period, any unencumbered balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenses in the following year, as authorized by the Director, Division of Management and Administration. UN (ب)وفي نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة من فترات الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد حر من الاعتمادات ويظل متاحا للصرف في السنة التالية حسبما يأذن به مدير شعبة التنظيم والإدارة.
    (b) At the end of the first calendar year of a budget period any unencumbered balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenses in the following year, as authorized by the Director, Division of Management and Administration. UN (ب)وفي نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة من فترات الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد حر من الاعتمادات ويظل متاحا للصرف في السنة التالية حسبما يأذن به مدير شعبة التنظيم والإدارة.
    (b) At the end of the first calendar year of a budget period any unencumbered balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenses in the following year, as authorized by the Director, Division of Management and Administration. UN (ب)وفي نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة من فترات الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد حر من الاعتمادات ويظل متاحا للصرف في السنة التالية حسبما يأذن به مدير شعبة التنظيم والإدارة.
    (c) At the end of the first calendar year of a budget period any unencumbered unused balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenses in the following year, as authorized by the Director, Division for Management Services. UN (ج) في نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة من فترات الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد حر غير مستعمل من الاعتمادات ويظل متاحا للصرف في السنة التالية حسبما يأذن به مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second financial year of each biennium, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the biennium concerned. UN ويقضي البند 10-6 من النظام المالي بأن يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة المالية الثانية من كل فترة سنتين، تقريراً مالياً مرحلياً عن التطورات المالية الهامة التي أثّرت في المنظمة خلال السنة التقويمية الأولى من فترة السنتين المعنية.
    Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. UN البند 10-6: من النظام المالي يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة التقويمية الثانية من كل فترة مالية، تقريراً مالياً مرحلياً عن التطورات المالية الهامة التي أثّرت في المنظمة خلال السنة التقويمية الأولى من الفترة المالية المعنية.
    (c) At the end of the first calendar year of a biennium budget period any unencumbered balance of appropriations shall be carried over and remain available for expenditure expenses in the second following year, as authorized by the Director, Division for Management Services. UN (ج)وفي نهاية السنة التقويمية الأولى من أي فترة سنتين فترة الميزانية، يتم ترحيل أي رصيد حر من الاعتمادات ويظل متاحا للإنفاق للصرف في السنة الثانية السنة التالية حسبما يأذن به مدير شعبة الخدمات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus