"السنة الجامعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • academic year
        
    • the University
        
    However, the evidence does not demonstrate any corresponding increase in recurrent expenditures for education during the academic year 1990/1991. UN غير أن الأدلة لا تبين أي زيادة مقابلة في النفقات المتكررة على التعليم خلال السنة الجامعية 1990/1991.
    He gave an inaugural address on the right to food for the opening of the academic year at the University of Geneva. UN وألقى كلمة افتتاحية عن الحق في الغذاء لدى افتتاح السنة الجامعية لجامعة جنيف.
    However, due to disruption which occurred during the course, the academic year was extended to May 1994. UN غير أن السنة الجامعية مُدت إلى أيار/مايو ١٩٩٤ بسبب التعطل الذي حصل في أثناء الدراسة.
    Table No. 6 - Number of grants awarded by academic year. UN الجدول رقم ٦ - عدد المنح المقدمة حسب السنة الجامعية.
    132. Thirty students benefit from the higher secondary education programme during the 1993/1994 academic year. UN ١٣٢- يستفيد ٣٠ طالبا من برنامج التعليم الثانوي العالي في السنة الجامعية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    133. For the 1994/1995 academic year the same level of assistance will be maintained for some 30 beneficiaries. UN ١٣٣- وسيتواصل تقديم المساعدة بنفس المستوى إلى نحو ٣٠ مستفيدا في السنة الجامعية ١٩٩٤/١٩٩٥.
    259. Three main areas have been given priority in the programme established at the beginning of the 1990/91 academic year. UN ٩٥٢- وكانت هناك ثلاثة مجالات أساسية تحظى بأولوية البرنامج الذي وضع مع بداية السنة الجامعية ٠٩٩١/١٩٩١.
    In the 2009-10 academic year, 53.9 per cent of the students were female. UN ففي السنة الجامعية 2009-2010، بلغت نسبة الطالبات 53.9 في المائة من مجموع الطلاب.
    Qatari women accounted for 82 per cent of the total number of students enrolled in Qatar University in the 2009/10 academic year; UN بلغت نسبة الطالبات القطريات 82 بالمائة من إجمالي الطلبة المسجلين في جامعة قطر خلال السنة الجامعية 2009-2010؛
    Qatari women accounted for 82 per cent of the total number of students enrolled in Qatar University in the 2008/09 academic year UN بلغت نسبة الطالبات القطريات 82 في المائة من إجمالي الطلبة المسجلين في جامعة قطر خلال السنة الجامعية 2008-2009؛
    In addition, grants are available for students with disabilities to help them to continue their studies abroad, and prizes are distributed to distinguished students with disabilities at the end of the academic year. UN كما يتمّ تقديم منح لفائدة الطلبة المعوقين لمساعدتهم على مواصلة الدراسة بالخارج وتوزيع جوائز على المتميّزين منهم عند اختتام السنة الجامعية.
    Qatari women accounted for 82 per cent of all students enrolled in Qatar University in the 2008/09 academic year UN بلغت نسبة الطالبات القطريات 82 في المائة من إجمالي الطلبة المسجلين في جامعة قطر خلال السنة الجامعية 2008-2009؛
    In the past academic year, 390,306 girls were admitted to higher education, an increase of 192.96 per cent in three decades. UN وخلال السنة الجامعية الماضية، قُبلت 306 390 فتيات في التعليم العالي، أي بزيادة بلغت 192.96 في المائة عما كان عليه الحال قبل ثلاثة عقود.
    The evidence indicates that there was a significant increase in the number of university students in the academic year 1990/1991. UN 299- وتبين الأدلة وجود زيادة كبيرة في عدد الطلاب الجامعيين في السنة الجامعية 1990/1991.
    In 2001/02 academic year, 54.4% of the students are female. UN ففي السنة الجامعية 2001-2002، كانت الطالبات يمثلن 54.4 في المائة من مجموع الطلاب.
    The first Bachelor programmes, lasting six to eight terms, started in the academic year 2000/01. UN وقد بدأت برامج الباتشلر الأولى، التي تدوم ما بين ستة وثمانية سداسيات في السنة الجامعية 2000/2001.
    Students attending the University during the academic year 2001/2002 were 9,104 of which 4,016 were male and 5,088 female. UN 828- وفي السنة الجامعية 2001-2002، كان عدد طلبة الجامعة 104 9 منهم ذكور بعدد 016 4 وإناث بعدد 088 5.
    The number of participants during the academic year 2000/2001 stood at 850. UN وشارك فيها 850 شخصا خلال السنة الجامعية 2000/2001.
    The new system was planned to enter into full effect in the academic year 2001/2002. UN وكان من المزمع أن يدخل هذا النظام حيز التنفيذ الكامل في السنة الجامعية 2001-2002.
    However, most universities opted to begin trials for the new system, especially in departments such as economics and engineering, with effect from the 2000/2001 academic year. UN لكن معظم الجامعات اختارت اختباره أولاً، ولا سيما في أقسام مثل الاقتصاد والهندسة، اعتباراً من السنة الجامعية 2000-2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus