The International Year of Planet Earth begins in January 2008. | UN | تبدأ السنة الدولية لكوكب الأرض في كانون الثاني/يناير 2008. |
By that resolution, the Assembly decided to declare 2008 the International Year of Planet Earth. | UN | وبموجب ذلك القرار، قررت الجمعية إعلان عام 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض. |
" 1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; | UN | " 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛ |
1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; | UN | 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛ |
1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; | UN | 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛ |
Her delegation firmly supported the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction and the Global Survey of Early Warning Systems and trusted that the International Year of Planet Earth in 2008 would mobilize all citizens of the world to face the challenges ahead. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد تنفيذ الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر، وأعربت عن ثقتها في أن السنة الدولية لكوكب الأرض في عام 2008، سوف تحشد جميع المواطنين في مختلف أنحاء العالم لمواجهة التحديات القادمة. |
After broad consultation, it was decided in 2002 to seek proclamation of the International Year of Planet Earth by the United Nations General Assembly, with a view to providing the best possible exposure to national Governments. | UN | وبعد إجراء مشاورات واسعة، تقرر في عام 2002 أن يلتمس قيام الجمعية العامة للأمم المتحدة بإعلان السنة الدولية لكوكب الأرض، وذلك بغية تعريف الحكومات الوطنية بالسنة بأجلى صورة ممكنة. |
3. The General Assembly, in its resolution 60/192 of 22 December 2005, decided to declare 2008 as the International Year of Planet Earth. | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة، في قرارها 60/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، إعلان عام 2008 بوصفه السنة الدولية لكوكب الأرض. |
14. Associate Partners will have actively supported the International Year of Planet Earth before implementation. | UN | 14 - وسيدعم الشركاء المنتسبون بصورة نشطة السنة الدولية لكوكب الأرض قبل التنفيذ. |
Recalling also its resolution 60/192 of 22 December 2005 proclaiming 2008 the International Year of Planet Earth, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الذي أعلنت فيه سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، |
Recalling also its resolution 60/192 of 22 December 2005 proclaiming 2008 the International Year of Planet Earth, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الذي أعلنت فيه سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، |
International Year of Planet Earth, 2008 | UN | السنة الدولية لكوكب الأرض، 2008 |
Welcoming the decision of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to support the declaration of 2008 as the International Year of Planet Earth with a view to highlighting the importance of Earth sciences, | UN | وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض أمام المجتمعات، |
The Second Committee adopted draft resolution I, entitled " International Year of Planet Earth, 2008 " . | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول المعنون " السنة الدولية لكوكب الأرض، 2008 " . |
1. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.10/Rev.1, entitled " International Year of Planet Earth, 2008 " , which did not have programme budget implications. | UN | 1- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.10/Rev.1 المعنون " السنة الدولية لكوكب الأرض، 2008 " ، والذي ليست له تأثيرات على الميزانية. |
60/192. International Year of Planet Earth, 2008 | UN | 60/192 - السنة الدولية لكوكب الأرض، 2008 |
Welcoming the decision of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to support the declaration of 2008 as the International Year of Planet Earth with a view to highlighting the importance of Earth sciences, | UN | وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض، |
Are those worthy causes not deserving of international support, especially in the International Year of Planet Earth? We are running out of time, and we must combine our resources and know-how to avoid the physical damage and social and economic toll that threaten us. | UN | ألا تستحق القضايا النبيلة تلك الدعم الدولي، خاصة في هذه السنة الدولية لكوكب الأرض؟ الوقت يكاد ينفد ويتعين علينا أن نجمع مواردنا وخبراتنا العملية لتجنب الضرر الطبيعي والخسائر الاجتماعية والاقتصادية التي تهددنا. |
International Year of Planet Earth | UN | السنة الدولية لكوكب الأرض |
Report of the Secretary-General on the International Year of Planet Earth (A/62/376) | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لكوكب الأرض (A/62/376) |