"السنوية التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • next annual
        
    • the following annual
        
    • subsequent annual
        
    • the annual
        
    Every year, the regular session of TDB selects a particular programme for evaluation for the next annual session. UN وكل سنة، تختار الدورة العادية لمجلس التجارة والتنمية برنامجاً بعينه يخضع للتقييم في الدورة السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be used at its next annual session. UN والتبرعات التي لا يمكن تسجيلها قبل انعقاد دورة المجلس تُستخدم في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN أما التبرعات التي لم يتسن تسجيلها قبل دورة المجلس فينظر فيها في دورة المجلس السنوية التالية.
    (x) Consideration of the provisional agenda for the following annual session of the Executive Committee; UN `10` النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية التالية للجنة التنفيذية؛
    (x) Consideration of the provisional agenda for the following annual session of the Executive Committee; UN ' 10` النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية التالية للجنة التنفيذية؛
    It has had the occasion to further amplify its thinking in subsequent annual reports and also in a number recommendations set out in its visit reports. UN وقد أتيحت للجنة الفرعية، في التقارير السنوية التالية وكذلك في عدد من التوصيات الواردة في تقارير زياراتها، الفرصة لزيادة توضيح أفكارها.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي لا يتسنى تسجيلها قبل انعقاد الدورة، في دورة المجلس السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered by it at its next annual session. UN أما التبرعات التي لم يتسن تسجيلها قبل دورة المجلس، فسوف ينظر فيها في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded prior to the eleventh session of the Board of Trustees will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي يتعذر تسجيلها قبل انعقاد دورة مجلس الأمناء الحادية عشرة في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. Notes UN وسيجري النظر في التبرعات التي لن يتسنى تسجيلها قبل انعقاد الدورة في دورة المجلس السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي يتعذر تسجيلها قبل انعقاد دورة المجلس، في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. VI. Eighth session of the Board of Trustees UN أما التبرعات التي لن يتسنى تسجيلها قبل دورة المجلس فسينظر فيها في دورة المجلس السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي لا يتسنى تسجيلها قبل انعقاد الدورة، في دورة المجلس السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي يتعذر تسجيلها قبل انعقاد دورة المجلس، في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be considered at its next annual session. UN وسيجري النظر في التبرعات التي يتعذر تسجيلها قبل انعقاد دورة المجلس، في دورته السنوية التالية.
    Contributions that cannot be recorded before the session of the Board will be used at its next annual session. UN والتبرعات التي لا يمكن تسجيلها قبل انعقاد دورة المجلس تُستخدم في دورته السنوية التالية.
    6. The implementation of the above request would entail the following annual requirements: If forum held in UN 6 - سيستتبع تنفيذ الطلب الوارد أعلاه الاحتياجات السنوية التالية:
    6. The implementation of the proposed request would entail the following annual requirements: UN 6 - سيستتبع تنفيذ الطلب الوارد أعلاه الاحتياجات السنوية التالية:
    5. In accordance with General Assembly resolution 35/218 of 17 December 1980, members of the Board receive honoraria on the following annual basis: UN ٥ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٨ المؤرخ في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠، يحصل أعضاء الهيئة على اﻷتعاب السنوية التالية:
    2. Ambassador Baena Soares has furthermore participated in the following annual meetings: UN ٢ - علاوة على ذلك، شارك السفير باينا - سواريس في الاجتماعات السنوية التالية:
    It has had the occasion to further amplify its thinking in subsequent annual reports and also in a number recommendations set out in its visit reports. UN وقد أتيحت للجنة الفرعية، في التقارير السنوية التالية وكذلك في عدد من التوصيات الواردة في تقارير زياراتها، الفرصة لزيادة توضيح أفكارها.
    173.5 Call on international meetings and conferences, including the annual Summits of the Group of Eight to take into account the interests and concerns of developing countries, especially in the current situation and serious adverse impacts of the global economic and financial crises on their development, and request the Chair of the Movement to continue to convey those interests and concerns. UN 173-5 مناشدة اجتماعات القمة السنوية التالية لمجموعة الثمانية، أن تأخذ في اعتبارها مصالح وشواغل البلدان النامية، ودعوة الدولة التي تتولى رئاسة الحركة إلى إحاطة قادة مجموعة الثمانية علما بهذه المصالح والشواغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus