Those evaluations will be available to UNDP management in the preparation of the annual progress reports on the strategic plan. | UN | وستتاح تلك التقييمات لإدارة البرنامج الإنمائي عند إعداد التقارير المرحلية السنوية عن الخطة الاستراتيجية. |
:: the annual budget is derived by dividing the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 by 2 | UN | :: يجري إعداد الميزانية السنوية عن طريق قسمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 إلى قسمين |
The State party should ensure that the annual reports and action plans of the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights are made public. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل نشر التقارير السنوية عن أعمال اللجنة الاستشارية الوطنية فضلاً عن خطط عملها. |
The State party should ensure that the annual reports and action plans of the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights are made public. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل نشر التقارير السنوية عن أعمال اللجنة الاستشارية الوطنية فضلاً عن خطط عملها. |
All these evaluations will be available to UNDP management in the preparation of the annual progress reports on the strategic plan. | UN | وستتاح كل هذه التقييمات لإدارة البرنامج الإنمائي عند إعداد التقارير المرحلية السنوية عن الخطة الاستراتيجية. |
the annual crime statistics shows that no violations of section 245(a) were reported in 2004. | UN | ولم تظهر الإحصاءات السنوية عن الجريمة أي انتهاكات لهذه المادة عام 2004. |
:: Synchronization of Advisory Group meetings with the annual reporting cycle of Fund projects. | UN | :: تزامن اجتماعات الفريق الاستشاري مع دورة تقديم التقارير السنوية عن مشاريع الصندوق. |
The Evaluation Committee will also review the annual follow-up reports on implementation of the recommendations. | UN | وسوف تستعرض أيضا لجنة التقييم تقارير المتابعة السنوية عن تنفيذ التوصيات. |
Timely release of the annual survey reports | UN | ● نشر التقارير السنوية عن الدراسات الاستقصائية في أوانها |
:: Reporting to the General Assembly should be carried out in the context of the annual budget performance reports | UN | :: إبلاغ الجمعية العامة بمسار التجربة في سياق التقارير السنوية عن أداء الميزانية؛ |
Reports and inputs to the annual reports on activities relating to the work of the Department submitted to the Fourth Committee | UN | تقارير ومساهمات في التقارير السنوية عن الأنشطة المتصلة بعمل الإدارة المقدمة إلى اللجنة الرابعة |
The Commission considered the information provided in the context of its review of the annual reports on the activities of each contractor. | UN | ونظرت اللجنة في المعلومات المقدمة في سياق استعراضها للتقارير السنوية عن أنشطة كل متعاقد. |
The Commission considered the information provided in the context of its review of the annual reports on the activities of each contractor. | UN | ونظرت اللجنة في المعلومات المقدمة في سياق استعراضها للتقارير السنوية عن أنشطة كل متعاقد. |
The Commission considered the information provided in the context of its review of the annual reports on the activities of each contractor. | UN | ونظرت اللجنة في المعلومات المقدمة في سياق استعراضها للتقارير السنوية عن أنشطة كل متعاقد. |
The Division has furthermore been involved in the preparation of the annual reports of the Secretary-General on the Decade. | UN | كما شاركت الشعبة في إعداد تقارير اﻷمين العام السنوية عن العقد. |
The Evaluation Office participated in the annual evaluation practice exchange seminar in New York in 2013. | UN | وشارك مكتب التقييم في الحلقة الدراسية السنوية عن تبادل ممارسة مهمة التقييم التي عقدت في نيويورك في عام 2013. |
the annual data for each party are aggregated for all substances reported for the year and are presented in metric tonnes. | UN | ويجري تجميع البيانات السنوية عن كل طرف فيما يتعلق بجميع المواد المبلَّغة عن السنة وهي معروضة بالأطنان المترية. |
the annual data for each party are aggregated for all substances reported for the year and are presented in metric tonnes. | UN | ويجري تجميع البيانات السنوية عن كل طرف فيما يتعلق بجميع المواد المبلَّغة عن السنة وهي معروضة بالأطنان المترية. |
the annual session will result in an outcome capturing and presenting general principles, conclusions and recommendations centred around the selected theme discussed during the annual session. | UN | ستسفر الدورة السنوية عن تحديد للنتائج وعرض للمبادئ العامة والاستنتاجات والتوصيات التي تتمحور حول الموضوع المختار الذي نوقش في الدورة السنوية. |
Furthermore, weekly and monthly reports were generated by the system to facilitate reporting on training activities on an annual basis. | UN | وعلاوة على ذلك، ينتج النظام تقارير أسبوعية وشهرية لتيسير إعداد التقارير السنوية عن أنشطة التدريب. |
OIOS includes information in its annual reports on recommendations that they do not consider have been acted on in a timely or adequate manner. | UN | ويُدرج مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات في تقاريره السنوية عن التوصيات التي لا يرى أنها تمت متابعتها في الوقت أو بالطريقة المناسبين. |
As of 4 May 2009, all eight of the current contractors had submitted their annual reports for 2008. | UN | وفي 4 أيار/مايو عام 2009، كان جميع المتعاقدين الحاليين قد قدموا تقاريرهم السنوية عن عام 2008. |