"السنوي الثالث عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thirteenth Annual
        
    • Thirteen Annual
        
    Thirteenth Annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Institutions UN الاجتماع السنوي الثالث عشر لمحفل المؤسسات الوطنية لآسيا والمحيط الهادئ
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Thirteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the Thirteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Thirteenth Annual report of the International Tribunal for Rwanda, A/63/209-S/2008/514. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الدولية لرواندا، A/63/209-S/2008/514.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General provide all the related information to the General Assembly for approval in the Thirteenth Annual progress report. UN ولذا توصي اللجنةُ الأمينَ العام بأن يقدم جميع المعلومات ذات الصلة إلى الجمعية العامة للموافقة عليها في التقرير المرحلي السنوي الثالث عشر.
    Thirteenth Annual ministerial meeting of the landlocked developing countries UN الاجتماع الوزاري السنوي الثالث عشر للبلدان النامية غير الساحلية
    An Appeal by the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II UN نداء المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Synopsis of National Annual Reports submitted for the Thirteenth Annual Conference UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثالث عشر
    The Thirteenth Annual Conference provided an opportunity to respond to current concerns and exchange information on ways to better protect civilian populations. UN والمؤتمر السنوي الثالث عشر مناسبة للاهتمام بدواعي القلق الراهنة وتبادل المعلومات بخصوص أفضل الطرق لحماية المدنيين.
    35. The President drew attention to a non-paper containing a synopsis of national annual reports submitted for the Thirteenth Annual Conference. UN 35- الرئيس وجّه النظر إلى ورقة غير رسمية تتضمن موجزاً للتقارير الوطنية السنوية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر.
    Since the Thirteenth Annual Conference, Montenegro is the latest State to accede to the Protocol on 30 December 2011. UN ومنذ المؤتمر السنوي الثالث عشر والجبل الأسود آخر دولة تنضم إلى البروتوكول في 30 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The work of the Group of Experts shall be considered by the Thirteenth Annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي الثالث عشر في عمل فريق الخبراء.
    Provisional Agenda of the Thirteenth Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثالث عشر
    Annex IV Estimated costs of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثالث عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل
    XI. Outcomes of the Thirteenth Annual meeting of the Washington Group UN حادي عشر - نتائج الاجتماع السنوي الثالث عشر لفريق واشنطن
    10. A Thirteenth Annual week of events related to agriculture in the region had recently concluded in Suriname. UN 10 - وذكر أن الأسبوع السنوي الثالث عشر للمناسبات المتعلقة بالزراعة في المنطقة قد اختتم مؤخرا في سورينام.
    III. Provisional Agenda of the Thirteenth Annual Conference 11 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثالث عشر 12
    Estimated costs of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to UN الرابع - التكاليف التقديريـة للمؤتمر السنوي الثالث عشر للـدول الأطراف المتعاقـدة الساميـة فـي
    23. In light of the above, the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II may wish to take the following decisions: UN 23- في ضوء ما سبق، لعل المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية يرغب في اتخاذ القرارات التالية:
    II. Organization of the Thirteenth Annual Conference 5 - 14 2 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الثالث عشر 5-14 2
    1. The Thirteen Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 11 November 2011, decided to convene a two-day meeting of the Group of Experts of the High Contracting Parties on 23 - 24 April 2012. UN 1- قرر المؤتمر السنوي الثالث عشر للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المعقود في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أن يعقد اجتماعاً لمدة يومين لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في 23 و24 نيسان/أبريل 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus