"السنوي الرابع عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fourteenth Annual
        
    Fourteenth Annual Meeting of Senior Officials of the Group UN الاجتماع السنوي الرابع عشر لكبار المسؤولين في المجموعة
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Fourteenth Annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    The General Assembly decided to take note of the Fourteenth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Participants elected Gay McDougall Chairperson of the Fourteenth Annual meeting and of the Coordination Committee. UN وانتخب المشاركون في الاجتماع غي ماكدوغال رئيسة للاجتماع السنوي الرابع عشر وللجنة التنسيق.
    Decision of the Fourteenth Annual meeting of special procedures UN قرار الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة
    The new version will be presented for approval to the Fourteenth Annual meeting. UN وسوف تُعرض النسخة الجديدة على الاجتماع السنوي الرابع عشر للموافقة عليها.
    It was suggested that ahead of the Fourteenth Annual meeting consultations be undertaken for the nomination of the Chair and Rapporteur of the meeting. UN واقتُرِح إجراء مشاورات قبل الاجتماع السنوي الرابع عشر لتسمية رئيس ومقرر للاجتماع.
    The General Assembly took note of the Fourteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Fourteenth Annual Meeting of Senior Officials UN الاجتماع السنوي الرابع عشر لكبار المسؤولين
    Fourteenth Annual Meeting of Senior Officials UN الاجتماع السنوي الرابع عشر لكبار المسؤولين
    The work of the Group of Experts shall be considered by the Fourteenth Annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي الرابع عشر في عمل فريق الخبراء.
    Provisional Agenda of the Fourteenth Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الرابع عشر
    The work of the Group of Experts shall be considered by the Fourteenth Annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي الرابع عشر في عمل فريق الخبراء.
    The Fourteenth Annual Conference provided an opportunity to respond to current concerns and exchange information on ways to better protect civilian populations. UN والمؤتمر السنوي الرابع عشر هو مناسبة للاهتمام بدواعي القلق الراهنة وتبادل المعلومات بخصوص أفضل السبل لحماية المدنيين.
    The Group called upon the States parties to further intensify their efforts at promoting the universality of the Protocol and welcomed the efforts made by the President of the Fourteenth Annual Conference to that end. UN ودعا الفريق الدول الأطراف إلى زيادة تكثيف جهودها الرامية إلى تعزيز عالمية البروتوكول ورحّب بجهود رئيس المؤتمر السنوي الرابع عشر في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    (iv) Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II on 14 November 2012; UN المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    II. Provisional Agenda of the Fourteenth Annual Conference 8 UN الثاني - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الرابع عشر 9
    Estimated Costs Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects - Note by the Secretariat UN المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Most of the States expressed the need to have more time to consider this matter and they agreed to revert to the Coordinator on their views on this at the appropriate time either before or during the Fourteenth Annual Conference. UN وأعربت الدول في معظمها عن ضرورة إتاحة مزيد من الوقت للنظر في هذه المسألة واتفقت على الرجوع إلى المنسق بشأن آرائها في هذه الموضوع في الوقت الملائم قبل المؤتمر السنوي الرابع عشر أو في أثنائه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus