"السنوي السادس والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • twenty-sixth annual
        
    I have the honour to transmit herewith the twenty-sixth annual report of the International Civil Service Commission, prepared in accordance with article 17 of its statute. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير السنوي السادس والعشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي أعد وفقا لأحكام المادة 17 من نظامها الأساسي.
    The Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the Group of 77 will hold their twenty-sixth annual Ministerial Meeting on Thursday, 19 September 2002, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يعقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 اجتماعهم الوزاري السنوي السادس والعشرين يوم الخميس، 19 أيلول/سبتمبر 2002 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    The Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the Group of 77 will hold their twenty-sixth annual Ministerial Meeting on Thursday, 19 September 2002, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يعقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 اجتماعهم الوزاري السنوي السادس والعشرين يوم الخميس، 19 أيلول/سبتمبر 2002 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    The Forum was held in conjunction with the twenty-sixth annual Pacific Rim International Conference on Disabilities, held in Honolulu, United States of America, in April 2010. UN وعُقد المنتدى في نيسان/أبريل 2010 في هونولولو بهاواي، بالتزامن مع المؤتمر الدولي السنوي السادس والعشرين لحافة المحيط الهادئ.
    Noting with interest the twenty-sixth annual meeting of the International Coordinating Committee, held from 6 to 8 May 2013, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالاجتماع السنوي السادس والعشرين للجنة التنسيق الدولية، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2013،
    (a) Follow-up to the substantive items discussed at their twenty-sixth annual meeting concerning the harmonization of working methods; UN (أ) متابعة البنود الموضوعية التي نوقشت في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المتعلقة بمواءمة أساليب العمل؛
    24. Three new general observations are to be considered by the International Coordinating Committee at its twenty-sixth annual meeting, in May 2013, relating to: UN 24- ومن المقرر أن تنظر لجنة التنسيق الدولية في الملاحظات العامة الجديدة خلال اجتماعها السنوي السادس والعشرين الذي سيُعقد في أيار/مايو 2013 ويتصل بما يلي:
    Noting with interest the twenty-sixth annual meeting of the International Coordinating Committee, held from 6 to 8 May 2013, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالاجتماع السنوي السادس والعشرين للجنة التنسيق الدولية، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2013،
    56. During the reporting period, the Division/OIOS hosted and organized the twenty-sixth annual Meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions, which was held from 22 to 24 May 1995. UN ٦٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت الشعبة التابعة لمكتب المراقبة الداخلية باستضافة وتنظيم الاجتماع السنوي السادس والعشرين لممثلي مكاتب المراجعة الداخلية في المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، المعقود في الفترة من ٢٢ إلى ٤٢ أيار/مايو ٥٩٩١.
    48. At its 2037th and 2038th meetings, held on 24 and 25 July 2002, the Committee considered the draft of its twenty-sixth annual report, covering its activities at its seventy-third, seventy-fourth and seventy-fifth sessions, held in 2001 and 2002. UN 48- نظرت اللجنة، في جلستيها 2037 و2038 المعقودتين في 24 و25 تموز/يوليه 2002، في مشروع تقريرها السنوي السادس والعشرين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها الثالثة والسبعين والرابعة والسبعين والخامسة والسبعين المعقودة في عامي 2001 و2002.
    We, the Ministers of Foreign Affairs of the Group of 77, guided by the principles and purposes of the United Nations Charter and by full respect for the principles of international law, convened at the twenty-sixth annual Meeting at the United Nations Headquarters in New York on 19 September 2002, adopted the following declaration: UN نحن، وزراء خارجية مجموعة الـ 77، إذ نسترشد بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وبالاحترام الكامل لمبادئ القانون الدولي، وقد اجتمعنا في إطار الاجتماع السنوي السادس والعشرين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2002، اعتمدنا الإعلان التالي:
    (d) Letter dated 23 September 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444). UN (د) رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنـزويلا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الذي اعتمده وزراء الخارجية في مجموعة الـ 77 والصين في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444).
    In adding our support for the draft resolution, I would like to reiterate the position of the ministers of the developing countries, expressed in the Declaration issued on the occasion of the twenty-sixth annual Ministerial Meeting of the Group of 77, held at New York on 19 September 2002. UN وفي إضافة تأييدنا لمشروع القرار، أود أن أكرر مجددا موقف وزراء البلدان النامية، الذي أعربوا عنه في الإعلان الصادر بمناسبة الاجتماع الوزاري السنوي السادس والعشرين لمجموعة الـ 77 المعقود في نيويورك في 19 أيلول/ سبتمبر 2002.
    Letter dated 23 September 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444) UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل فيها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المعقود في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444)
    (f) Letter dated 23 September 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444). UN (و) رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المعقود بمقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444).
    (c) Letter dated 23 September 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444); UN (ج) رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنـزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المعقود بمقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ((A/57/444؛
    (f) Letter dated 23 September 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444). UN (و) رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المعقود في مقر الأمم المتحدة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444).
    (d) Letter dated 21 August 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 29 September 2002 (A/57/444). UN (د) رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفـنزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل فيها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين المعقود في المقر الرئيسي للأمم المتحدة يوم 29 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444).
    (c) Letter dated 21 August 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-sixth annual meeting, held at United Nations Headquarters on 19 September 2002 (A/57/444). UN (ج) رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في الاجتماع السنوي السادس والعشرين المعقود بمقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2002 (A/57/444).
    84. The Chairs note with appreciation the documentation (HRI/MC/2014/2, HRI/MC/2014/3 and HRI/MC/2014/4) prepared to assist them in their reflections on how they might achieve the strengthening of the treaty body system, as recommended by the General Assembly in its resolution 68/268, as well as comments made during the consultations with stakeholders at their twenty-sixth annual meeting. UN ٨٤ - ويحيط رؤساء الهيئات علما مع التقدير بالوثائق (HRI/MC/2014/2، HRI/MC/2014/3، HRI/MC/2014/4) التي أعدت من أجل مساعدتهم لدى تمعنهم في الكيفية التي يمكنهم بها تحقيق هدف تعزيز نظام هيئات المعاهدات على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة في قرارها 68/268، فضلا عن التعليقات التي أُدلي بها خلال المشاورات مع أصحاب المصلحة في اجتماعهم السنوي السادس والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus