"السنوي للمنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual NGO
        
    During the annual NGO registration with the Commission on the Status of Women, the Division relies on the help of interns and volunteers to assist the large number of NGOs. UN وفي أثناء التسجيل السنوي للمنظمات غير الحكومية مع لجنة مركز المرأة، تعوّل الشعبة على مساعدة متدربين داخليين ومتطوعين لتقديم المساعدة للعدد الكبير من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Department of Public Information annual NGO Conference UN المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام.
    ICVA has made annual statements to the Commission on Human Rights, and has facilitated the annual NGO statement to the Executive Committee of the Office of the United Nations Commissioner for Refugees. UN ويقدم المجلس بيانات سنوية إلى لجنة حقوق اﻹنسان، ويسهﱢل تقديم البيان السنوي للمنظمات غير الحكومية إلى المجلس التنفيذي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The Organization's representatives formed part of the planning committee to assist the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the NGO Executive Committee in organizing the annual NGO Conference in New York. UN وشكل ممثلو المنظمة جزءا من لجنة التخطيط من أجل مساعدة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية في تنظيم المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية في نيويورك.
    The webcasting of all plenary sessions of the Department's annual NGO conference reached viewers in more than 25 countries. UN وقد بلغت إذاعة كامل الجلسات العامة للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية التابع لإدارة شؤون الإعلام على شبكة الإنترنت المشاهدين في أكثر من 25 بلدا.
    In the case of NGO Relations, the Division is scheduling its annual NGO Conference at various international locations for the duration of the Capital Master Plan. UN وفي حالة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، تقوم الشعبة بتحديد مواقع مؤتمرها السنوي للمنظمات غير الحكومية في أماكن دولية متنوعة طوال فترة المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Participated in 59th annual NGO/DPI Conference; United Nations Headquarters, New York, New York, United States; 5 September 2006. UN شاركت في المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية/إدارة شؤون الإعلام؛ مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة؛ 5 أيلول/سبتمبر 2006.
    The survey underlined the usefulness of the Department's annual NGO conference, with almost all respondents viewing the event favourably and 62 per cent attending often or very often. UN وتُبرِز الدراسة الاستقصائية فائدة المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية التابع للإدارة، حيث أن جميع من تقدموا بردود تقريبا ينظرون للمناسبة بطريقة إيجابية، و 62 في المائة يحضرون المؤتمر كثيرا أو كثيرا جدا.
    The webcasting of all plenary sessions of the Department of Public Information annual NGO conference reached viewers in more than 25 countries, many of whom also engaged in related online web forums. UN كما أن إذاعة جميع الجلسات العامة للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام عبر شبكة الإنترنت وصلت إلى المشاهدين في أكثر من 25 بلدا، يشارك كثير منها أيضا مشاركة مباشرة في منتديات شبكة الإنترنت المتصلة بذلك.
    b. Documentation for the annual NGO conference -- programmes, final reports and conference kit for participants of the annual NGO conference; UN ب - وثائق للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية - وبرامج، وتقارير نهائية ومجموعة مواد مؤتمرات للمشاركين في المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية؛
    Over the past four years, we have held our annual NGO conference the third week in October at the United Nations. UN فخلال الأعوام الأربعة الماضية، ما برحنا نعقد المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية في الأسبوع الثالث من شهر تشرين الأول/أكتوبر في الأمم المتحدة.
    (b) The effectiveness of the annual NGO conference and the United Nations Citizen Ambassador programme in promoting civil society engagement with the work of the United Nations; UN (ب) فعالية المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية وبرنامج الأمم المتحدة للمواطنين السفراء في تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة؛
    48. In 2004, the annual NGO Conference, entitled " Millennium Development Goals: Civil Society Takes Action " (8-10 September 2004) focused on the Organization's effort to increase partnerships with civil society in support of the Millennium Development Goals. UN 48 - وقد ركز المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية الذي عقد في عام 2004 تحت عنوان " الأهداف الإنمائية للألفية " : المجتمع المدني يتخذ إجراءات (8 - 10 أيلول/سبتمبر 2004) على الجهود التي تبذلها المنظمة لزيادة علاقات الشراكة مع المجتمع المدني دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    f. Maintenance of a database servicing non-governmental organizations associated with the Department, including speakers' biographies and contact information, calendars, DPI/NGO Link newsletter and reference materials on the annual NGO conference and the NGO association process (Public Affairs Division); UN و - الاحتفاظ بقاعدة بيانات لخدمة المنظمات غير الحكومية المرتبطة مع الإدارة بما في ذلك السير الشخصية للمتكلمين والمعلومات المتعلقة بكيفية الاتصال بهم والجداول والرسالة الإخبارية " لنك " التي تربط الصلة بين الإدارة والمنظمات غير الحكومية والمواد المرجعية المتعلقة بالمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية وعملية ربط هذه المنظمات غير الحكومية بالإدارة (شعبة الشؤون العامة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus