"السهل تحديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • easy to determine
        
    • easy to identify
        
    • easy to establish
        
    • is easily identified
        
    • easy matter to determine
        
    • is easy
        
    It is not easy to determine a single method for setting priorities or for establishing standards of quality, effectiveness or efficiency. UN وليس من السهل تحديد طريقة وحيدة لتحديد اﻷولويات أو لوضع معايير للجودة أو للفعالية أو للكفاءة.
    In most cases, the place of central administration would be easy to determine and would point to a single jurisdiction. UN 69- وفي معظم الحالات يكون من السهل تحديد مكان الادارة المركزية، ويشير ذلك المكان إلى ولاية قضائية وحيدة.
    The impact on programme delivery of such human resources issues is not easy to determine, but they remain a concern to several organizations. UN 62- وليس من السهل تحديد الآثار التي تحدثها قضايا الموارد البشرية هذه على تنفيذ البرامج، لكنها تظل مثار قلق لمنظمات عدة.
    It was easy to identify States which cooperated fully, as well as those which did not cooperate at all: the problem was the group in the middle. UN فمن السهل تحديد الدول التي تتعاون بصورة تامة، وكذلك الدول التي لا تتعاون مطلقاً: لكن المشكلة هي تحديد مجموعة الدول التي تعتبر بين بين.
    One delegation holds that it is not easy to identify what is or is not a weapon in outer space. UN 39- ويدفع أحد الوفود بأنه ليس من السهل تحديد ما هو أو ما ليس هو سلاحاً في الفضاء الخارجي.
    Despite some commendable progress within individual technical areas, it is evident that not everything important can be measured, and it is not easy to establish what would have happened in the absence of the activity being assessed. UN ورغم حصول بعض التقدم الجدير بالثناء في المجالات التقنية الفردية، فمن الواضح أنه لا يمكن قياس كل ما هو مهم، كما أنه ليس من السهل تحديد ما كان سيحدث في حالة عدم وجود النشاط قيد التقييم.
    Wireless technologies are a particular risk factor in this aspect; the location of mobile phone owners is easily identified, even when the phone is only in passive mode. UN 34- وفي هذا السياق، تشكل التكنولوجيات اللاسلكية عامل خطر بوجه خاص؛ فمن السهل تحديد المكان الذي يوجد فيه أصحاب الهواتف المحمولة حتى وإن كانت هواتفهم في وضع الاستقبال فقط.
    It was, however, no easy matter to determine the nature of an act which was performed by a State. UN غير أنه ليس من السهل تحديد طبيعة الفعل الذي تقوم به دولة ما.
    Of course, it is not easy to determine these characteristics. UN وبالطبع، ليس من السهل تحديد هذه الخصائص.
    However, it is not easy to determine whether those resources were collected under or near the Southern Ocean. UN غير أنه ليس من السهل تحديد ما إذا كان جمع هذه الموارد يتم في أعماق المحيط الجنوبي أو بالقرب منه.
    The question of consent is not simple and it is not easy to determine where free will ends and constraint begins. UN إنَّ مسألة الموافقة ليست بسيطة، وليس من السهل تحديد موضع نهاية الإرادة الحرة وبداية القيد.
    Due to the broad diversity of funds available at all levels it is not easy to determine those that are relevant. UN :: نظرا للتنوع الواسع للأموال المتوافرة على جميع المستويات، ليس من السهل تحديد ما يتعلق منها بالمؤشر.
    At the end of the Second World War, it was relatively easy to determine the identity of these powerful few. UN ومع نهاية الحرب العالمية الثانية، كان من السهل تحديد هوية تلك الفئة القليلة القوية.
    We can dig up the dog, and it'll be easy to determine cause of death. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    One concern was that it might not be easy to determine whether recommendation 189 or recommendation 192 should apply, as inventory in the hands of the seller could be equipment in the hands of the buyer, and the draft Guide did not make it clear in whose hands the assets had to constitute inventory. UN وكان من بين هذه الشواغل أنه قد لا يكون من السهل تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق التوصية 189 أو التوصية 192، لأن ما يُعتبر مخزونا في يد البائع قد يكون معدات في يد المشتري، ولا يوضّح مشروع الدليل في يد مَن مِن الطرفين يتعيّن أن تشكّل الموجودات مخزونا.
    One concern was that it might not be easy to determine whether recommendation 189 or recommendation 192 should apply, as inventory in the hands of the seller could be equipment in the hands of the buyer, and the draft Guide did not make it clear in whose hands the assets had to constitute inventory. UN وكان من بين هذه الشواغل أنه قد لا يكون من السهل تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق التوصية 189 أو التوصية 192، لأن ما يُعتبر مخزونا في يد البائع قد يكون معدات في يد المشتري، ولا يوضّح مشروع الدليل في يد مَن مِن الطرفين يتعيّن أن تشكّل الموجودات مخزونا.
    Integrated Management Information System VIII.105. Total resources for IMIS are not easy to identify in the proposed programme budget. UN ثامنا - ١٠٥ ليس من السهل تحديد مجموع الموارد المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    VIII.105. Total resources for IMIS are not easy to identify in the proposed programme budget. UN ثامنا - ١٠٥ ليس من السهل تحديد مجموع الموارد المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Many proponents of additional measures apparently assume that it is easy to identify what is or is not a weapon in outer space. UN وكثيرون من دعاة التدابير الإضافية يفترضون على ما يبدو أن من السهل تحديد ما هو سلاح أو ما هو ليس سلاحاً في الفضاء الخارجي.
    The effectiveness of some regional offices was not easy to establish; the Governing Council has requested an evaluation of their operation (see para. 33 below). UN ولم يكن من السهل تحديد مدى فعالية بعض المكاتب اﻹقليمية؛ وقد طلب مجلس اﻹدارة تقييما ﻷدائها )انظر الفقرة ٣٣ أدناه(.
    Wireless technologies are a particular risk factor in this aspect; the location of mobile phone owners is easily identified, even when the phone is only in passive mode. UN 33- وفي هذا السياق، تشكل التكنولوجيات اللاسلكية عامل خطر بوجه خاص؛ فمن السهل تحديد المكان الذي يوجد فيه أصحاب الهواتف المحمولة حتى وإن كانت هواتفهم في وضع الاستقبال فقط.
    It is obviously no easy matter to determine where freedom of expression as a universal standard stops. UN ومن الواضح أنه ليس من السهل تحديد أين تتوقف حرية التعبير بصفتها قاعدة عالمية.
    The suggestion made by the Russian delegation - accession by States with nuclear power stations and reactors - is noteworthy: it is easy to count and identify these States. UN والاقتراح الذي قدمه الوفد الروسي، أي انضمام الدول الحائزة على محطات مركزية ومفاعلات نووية، قد شد اهتمامنا: ومن السهل تحديد عدد وأسماء هذه الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus