"السوداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • black
        
    • dark
        
    • market
        
    • blacklisted
        
    • Blackbeard
        
    • black-ops
        
    • blacklist
        
    • Blackwater
        
    • blacks
        
    • Negro
        
    • illicit
        
    • Negras
        
    • grey
        
    • blacklists
        
    black market networks owe their existence in part to restrictions on technology transfers that are also for peaceful purposes. UN وتدين شبكات السوق السوداء بالفضل في وجودها جزئياً إلى القيود المفروضة على نقل التكنولوجيا للأغراض السلمية أيضاً.
    The Progressive Labour Party, which traditionally viewed independence as a key goal, was formed by the black majority in 1963. UN فهناك حزب العمال التقدمي الذي دأب على اعتبار الاستقلال هدفا رئيسيا والذي شكلته الأغلبية السوداء في عام 1963.
    A major victory for economic rights of black women generally and women married under customary law in particular; UN تحقق انتصار كبير للحقوق الاقتصادية للمرأة السوداء عموماً والمرأة المتزوجة بموجب القانون العرفي على وجه الخصوص؛
    Moreover, cocoa crop in Ghana is currently vulnerable to an aggressive black pod disease called Phytophthora megakarya. UN وعلاوة على ذلك، فإن محصول الكاكاو في غانا يتعرض حالياً لمرض القرنة السوداء الشديد الانتشار.
    These dark spots in his pulmonary arteries are malted milk balls. Open Subtitles هذه النقاط السوداء في شرايينه الكروية هي كرات لبن مملت
    An effort must also be made to bring " black marketeering " , reconstruction profiteering and general lawlessness under control. UN وينبغي أيضا بذل جهود للسيطرة على أنشطة السوق السوداء والعمليات غير القانونية عموما، ومنعها من استغلال ظروف التعمير.
    Even an honest citizen who wishes to acquire a weapon is forced to resort to the black market. UN والنتيجة هي أنه حتى لو أراد مواطن شريف شراء سلاح ما عليه شراءه من السوق السوداء.
    He talks freely, associates freely under our black Government. UN إنه يتكلم ويتزامل بحرية في ظل حكومتنا السوداء.
    Then we suffocate in a giant black cloud of death. Open Subtitles إذًا علينا أن نختنق من السحابة السوداء حتى الموت
    Arms dealing in the black market is only a form of smuggling. Open Subtitles ،التجارة بالأسلحة في السوق السوداء .هو مجرد شكل من أشكال التهريب
    All those dying today, come get a black armband. Open Subtitles لكل الذين سيموتون اليوم عليكم ارتداء العصابات السوداء
    The black dove means we've lost them, doesn't it? Open Subtitles الحمامة السوداء تعني بأننا فقدنا أثرهم.. أليس كذلك؟
    How many other cities just pile the low-income housing into black neighborhoods or use federal money to segregate? Open Subtitles كم عدد المدن المتراكمة لإسكان ذوي الدخل المنخفض في الأحياء السوداء أو تستخدم المال الاتحادي لفصلها؟
    All you've got left is that long, painful, downhill slide toward the unforgiving black abyss of death. Open Subtitles كل ما يتبقى لك هو ذلك التدهور الطويل المؤلم نحو هوة الموت السوداء عديمة الشفقة
    Did you get a lead on that black van? Open Subtitles هل وصلت إلى خيط يدلنا على الشاحنة السوداء
    Giving out to them that black-ness, that black power. Open Subtitles أردتُ لهم أن يشعروا بجوهرهم، تلك القوة السوداء.
    Well, black squares could be ones and white squares could be zeroes. Open Subtitles حسنًا، المربعات السوداء قد تكون الآحاد والمربعات البيضاء قد تكون الأصفار
    That's the jerk who gave me the black eye. Open Subtitles نعم. هذا هو رعشة الذي أعطاني العين السوداء.
    Kidneys go for upwards of ten grand on the black market. Open Subtitles تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء
    If I were the dark One, I'd know it, wouldn't I? Open Subtitles اذا كنت القوة السوداء , سوف اعرفها , اليس كذلك؟
    We got a burn notice on you. You're blacklisted. Open Subtitles تلقينا مذكرة إحراق عليك انت في القائمه السوداء
    There is anthropological evidence which supports the claim that Blackbeard executed his burial crews after they were done digging. Open Subtitles يوجد دليل من علم الانسان يدعم الإدعاء بأن ذو اللحية السوداء قد أعدم طاقم سفينته في مقبرة
    I signed up to be a Navy man, not play make-believe with a bunch of black-ops psychopaths. Open Subtitles انا سجلت لأكون جندي بحرية ليس لكي ألعب لعبة التظاهر مع جماعة مضطربين عقليًا للعمليات السوداء
    Well, I'm no fan of McCarthy's blacklist, but sometimes the guy next door is worshiping the devil. Open Subtitles لستُ مناصرًا لأيّ من المباديء السوداء للمكارثيّة، لكن أحيانًا يكون جارك مِن عبدة الشيطان فعلًا.
    Your wounds from the Blackwater seem to have healed. Open Subtitles يبدو أن جراحك من معركة المياه السوداء التأمت
    Leave behind the texts blacks knowing that would guarantee my resurrection. Open Subtitles المـعرفـة المـوجـودة وراء النـصوص السوداء مـن شـأنـها أن تـضـمن إنـبـعـاثـي
    Magical Negro is a narrative convention in which a black person uses their special black wisdom to help a white person in need. Open Subtitles الزنجي السحري مصطلح للأشخاص السود، يستخدمون فيه حكمتهم السوداء المميزة لمساعدة شخص أبيض محتاج
    We have reason to believe that he may be selling illicit diamonds on the black market. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بـأنه ربما يبيع ألماس محظور على السوق السوداء
    These groups, such as the Aguilas Negras, Manos Negras, Organización Nueva Generación or the Rastrojos are largely involved in criminal activities related especially to drug trafficking. UN وتشارك هذه الجماعات، من مثل الصقور السوداء أو الأيادي السوداء أو منظمة الجيل الجديد أو راستروخوس، على نطاق واسع في الأنشطة الإجرامية المتصلة بشكل خاص بالاتجار بالمخدرات.
    Almost one third of women victims are unemployed, and more than a half are either permanently employed or work on temporary basis, grey market, on definite time basis or are in pension. UN ونحو ثلث النساء الضحايا عاطلات عن العمل، وأكثر من نصفهن إما مستخدمات بصفة دائمة أو يعملن بصورة مؤقتة في السوق السوداء على أساس إطار زمني محدد أو هن متقاعدات.
    I would like to say that some blacklists have been drawn up to punish Governments. UN وأود القول إن بعض القوائم السوداء قد وضعت لمعاقبة بعض الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus