Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Although the continuing clashes between factions in southern Sudan constituted a major obstacle to the process, the DDR authority had achieved significant results. | UN | ومع أن الاشتباكات المستمرة بين الفصائل في جنوب السودان تشكل عقبة كبرى تعترض سبيل العملية، فإن هيئة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج حققت نتائج هامة في هذا الصدد. |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between the Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the prevailing situation along the border between the Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين، |
Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
It had done so against the Sudan, concluding, from a flawed interpretation of the facts, that the policy of the Sudan constituted an extraordinary and unusual threat to its national security and foreign policy. | UN | وقد فعلت ذلك ضد السودان، مستنتجة من تفسير خاطئ للحقائق، بأن سياسة السودان تشكل تهديدا غير طبيعي وغير عادي ﻷمنها القومي وسياساتها الخارجية. |