"السودان تشكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sudan constitutes
        
    • Sudan continues to constitute
        
    • Sudan constituted
        
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Although the continuing clashes between factions in southern Sudan constituted a major obstacle to the process, the DDR authority had achieved significant results. UN ومع أن الاشتباكات المستمرة بين الفصائل في جنوب السودان تشكل عقبة كبرى تعترض سبيل العملية، فإن هيئة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج حققت نتائج هامة في هذا الصدد.
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between the Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the prevailing situation along the border between the Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    It had done so against the Sudan, concluding, from a flawed interpretation of the facts, that the policy of the Sudan constituted an extraordinary and unusual threat to its national security and foreign policy. UN وقد فعلت ذلك ضد السودان، مستنتجة من تفسير خاطئ للحقائق، بأن سياسة السودان تشكل تهديدا غير طبيعي وغير عادي ﻷمنها القومي وسياساتها الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus