"السيء كفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad enough
        
    It's bad enough we have the metas destroying the city. Open Subtitles من السيء كفاية أن المتحولين يدمرون المدينة
    It's bad enough that both my sons have to share the same birthday. Open Subtitles من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد
    It's bad enough being stuck with coma boy drooling all day, but every time I see your face, Open Subtitles من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة و هو يسيل لعابه كل اليوم لكن في كل مرة أرى وجهك
    It was bad enough that Manny had to share his mother. Open Subtitles من السيء كفاية أن ماني اضطر لأن يشارك أمه
    It's bad enough he's here every day after school, but now I can't stop him from running over here right after he brushes his teeth in the morning. Open Subtitles من السيء كفاية أنهُ هنا كل يومٍ بعدَ المدرسة لكن الآن لا يمكنني إيقافهُ من الجري هنا بعدَ أن ينظف أسنانهُ في الصباح
    It's already bad enough that I'm going through Alison's panty drawer. Open Subtitles من السيء كفاية أنني أبحث في درج الملابس الداخلية لآليسون...
    It's bad enough we got Espheni trying to kill us. Open Subtitles من السيء كفاية انه يوجد اشفيني يحاول قتلنا
    Ugh! It's bad enough I'm going to lose you for two weeks. I've also lost you to a week of packing. Open Subtitles من السيء كفاية أنّي سأفقدك لأسبوعين وها أنا فقدتك لأسبوع من حزم المتاع
    It's bad enough for your career to date a student. Even worse if she happens to be a stripper. Open Subtitles من السيء كفاية لمستقبلك المهني مواعدة طالبة وحتى أسوء لو حدث أنها راقصة تعري
    It's bad enough we got our asses kicked here without you calling the Chinese out. Open Subtitles من السيء كفاية بأننا هزمنا هناك من دون مكالمة الصين
    It is bad enough that you made a deal with the devil and then reneged, but the reason the Cherufe felt bold enough to seek vengeance now is because there is something much worse slouching towards us-- Open Subtitles من السيء كفاية أنك عقدت اتفاقية مع الشيطان ومن ثم انكرت لكن السبب الـ شيروف شعر بالشجاعة الكافية للانتقام الآن
    It's bad enough my cookie box is all stretched out. Open Subtitles فيجب عليه أن يقدم لي إشتراك دائم لنادي لياقة من السيء كفاية أن بطني ينتفخ بشدة
    Isn't it bad enough you sent my son to hospital? Open Subtitles أليس من السيء كفاية إرسالك أبني للمشفى
    It is bad enough that I am a slave to that... prince. Open Subtitles أنه من السيء كفاية أني عبدة لهذا الأمير
    Isn't it bad enough that I have that pasty, little man-child ex-husband of mine underfoot all the time? Open Subtitles أليس من السيء كفاية أنني أملك فطيرة اللحم ذاك الرجل الصغير-الطفل الزوج السابق خاصتي تحت أقدامي طيلة الوقت؟
    You know, it's bad enough that Peter and I were fighting... but ever since he met James Woods, it's like I don't even exist. Open Subtitles إنه من السيء كفاية أنني و (بيتر) متشاجران لكن منذ أن إلتقى بـ(جيمس وودز) كأنني لست موجود
    It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden? Open Subtitles إن من السيء كفاية أنكِ تسمحين لأولئك السياح محبي الجنس بلمسك مقابل البقشيش في حانة (ذئب البراري القبيح) السيئة جداً،
    It's bad enough she stole your husband. Open Subtitles من السيء كفاية انها سرقت زوجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus