"السياحة هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • tourism is
        
    • tourism are
        
    • tourism was
        
    tourism is probably the most liberalized sector in international trade in services. UN وربما كانت السياحة هي أكثر قطاع حظي بالتحرير في التجارة الدولية في الخدمات.
    tourism is our main industry; but tourism has not always been an environmentally friendly activity. UN إن السياحة هي صناعتنا الرئيسية؛ ولكن السياحة لم تكن دائما نشاطا صديقا للبيئة.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    Promotion of peace and international understanding, intercultural exchange and environmental sustainability in tourism are cornerstones of the International Youth Hostel Federation's activities today. UN إن تعزيز السلام والتفاهم الدولي، والتبادل الثقافي والاستدامة البيئية في السياحة هي حجر الزاوية في أنشطة الاتحاد الدولي لبيوت الشباب اليوم.
    40. Participants noted that tourism was a large and growing economic sector, with important economic, social and environmental effects. UN ٤٠ - لاحظ المشاركون أن السياحة هي قطاع اقتصادي كبير ومتنام وذات تأثيرات اقتصادية واجتماعية وبيئية هامة.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    We therefore reiterate that tourism is an industry that calls for the active participation of all sectors of Central American society, and we urge them to join us in our efforts to promote tourism in the region. UN لذلك، نؤكد من جديد أن السياحة هي صناعة تتطلب المشاركة اﻹيجابية لقطاعات مجتمع أمريكا الوسطى كافة، وهو ما يدفعنا الى حضها على مشاركتنا في هذا المسعى الذي يهدف الى تنشيط السياحة في المنطقة.
    tourism is the leading industry in the Bahamas and the fastest growing industry in the world. UN إن السياحة هي الصناعة الأولى في جزر البهاما والصناعة الأسرع نموا في العالم.
    Honourable members, tourism is big business! UN 6 - الأعضاء الكرام، السياحة هي صناعة كبرى!
    Unfortunately, since tourism is our main engine of growth, the degradation of our natural assets will eventually make us unattractive to tourists. UN ولسوء الطالع، بما أن السياحة هي المحرك الرئيسي للنمو لدينا، فإن تردي حالة الأصول الطبيعية في بلدنا سيجعله، في نهاية المطاف، غير جذاب للسياح.
    This lack adds to the perception that tourism is a foreigners’ industry. It is a perception that has to change if tourism is to attract quality staff to meet increasingly globalized service standards. UN ويضاف هذا إلى مفهوم أن السياحة هي صناعة اﻷجانب ويجب تغيير هذه الفكرة اذا ما أريد لقطاع السياحة أن يجتذب موظفين أكفاء باستطاعتهم الوفاء بمعايير الخدمة المتزايدة العولمة.
    This has a great effect on the GDP growth, as tourism is the most important driving force for the Aruban economy. UN ويترتب على ذلك تأثير كبير على نمو الناتج المحلي الإجمالي، نظراً لأن السياحة هي القوة الأكثر أهمية التي تسير اقتصاد أروبا.
    17. tourism is the second largest contributor to the Territory's economy, valued at approximately Pound5 million per annum. UN 17 - السياحة هي ثاني أكبر مساهم في اقتصاد الإقليم، وتقدر حصيلتها بنحو 5 ملايين جنيه إسترليني سنوياً().
    50. tourism is one of the world's fastest-growing industries and an important source of foreign exchange and employment for many developing countries, especially small island developing States. UN 50 - السياحة هي إحدى الصناعات الأسرع نموا في العالم وهي مصدر مهم للعملة الأجنبية والعمالة في العديد من البلدان النامية، خاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. Tourism 28. tourism is the largest single sector in Guam's economy and generates about 60 per cent of the Territory's revenue according to Guam Visitors Bureau, and accounts for 35 per cent of total jobs. UN 28 - السياحة هي أكبر قطاع في اقتصاد غوام يدر بمفرده 60 في المائة من إيرادات الإقليم وفقاً لبيانات مكتب الزوار في غوام، وهي تستوعب 35 في المائة من مجموع فرص العمل.
    3. Many delegations noted that tourism is both currently and potentially a significant contributor to sustained economic growth and sustainable development. UN ٣ - أشارت وفود عديدة إلى أن السياحة هي في الوقت الراهن عامل مساهم هام في النمو الاقتصادي الدائم والتنمية المستدامة وقابلة ﻷن تبقى كذلك.
    60. Many delegations noted that tourism is both currently and potentially a significant contributor to sustained economic growth and sustainable development. UN ٦٠ - أشارت وفود عديدة إلى أن السياحة هي في الوقت الراهن عامل مساهم هام في النمو الاقتصادي الدائم والتنمية المستدامة وقابلة ﻷن تبقى كذلك.
    The Caribbean countries which are significantly dependent on tourism are the Bahamas, Barbados and more recently Jamaica and the Dominican Republic. UN ٤- والبلدان الكاريبية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السياحة هي جزر البهاما وبربادوس ومؤخرا جامايكا والجمهورية الدومينيكية.
    The three major groups of actors playing a key role in the development of tourism are: (a) governments; (b) national institutions linked to the promotion and marketing of tourism; and (c) local private small and medium-sized enterprises. UN وهناك ثلاث مجموعات رئيسية من الجهات الفاعلة تؤدي دوراً أساسياً في تطوير السياحة هي: (أ) الحكومات؛ (ب) المؤسسات الوطنية المعنية بترويج السياحة وتسويقها؛ (ج) المشاريع الصغيرة والمتوسطة الخاصة المحلية.
    As tourism was her country's primary industry, as well as that of other small island developing States, the Bahamas was committed to ensuring environmental sustainability for its economic survival and social development. UN وبما أن السياحة هي الصناعة الأساسية في بلدها وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة الأخرى، فإن جزر البهاما ملتزمة بضمان الاستدامة البيئية من أجل بقائها الاقتصادي وتنميتها الاجتماعية.
    57. It was noted that tourism was one of the fastest-growing sectors and that countries of all levels could potentially benefit from the sector. UN 57- ولوحظ أن السياحة هي أحد القطاعات الأسرع نموا وأنه يمكن لجميع البلدان من كافة المستويات الاستفادة من هذا القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus