"السياح الوافدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • tourist arrivals
        
    • tourists
        
    • outbound
        
    • of tourism
        
    • tourism arrivals
        
    Approximately 84 per cent of tourist arrivals continue to be accommodated at resorts on Providenciales. UN ويستمر إيواء نسبة تناهز 84 في المائة من السياح الوافدين في منتجعات في جزيرة بروفيدنسياليس.
    Many least developed countries and smaller economies are susceptible to falling tourist arrivals. UN ويتأثر العديد من اقتصادات أقل البلدان نمواً والاقتصادات الأصغر حجماً بانخفاض عدد السياح الوافدين.
    Stay-over tourist arrivals are on the decline, by as much as 20 per cent. UN وانخفض عدد السياح الوافدين الماكثين بنسبة 20 في المائة.
    The Special Rapporteur was informed that the abusers of these children are predominantly tourists, particularly those from the Gulf States. UN وأبلغت المقررة الخاصة بأن من يستغلون هؤلاء الأطفال هم غالباً من السياح، ولا سيما السياح الوافدين من دول الخليج.
    However, the hotels and restaurants subsector suffered due to lower tourist arrivals in 2007. UN بيد أن القطاع الفرعي الخاص بالفنادق والمطاعم قد عانى من جراء انخفاض عدد السياح الوافدين في عام 2007.
    tourist arrivals for the first two months of 2010 grew by 7 per cent. UN وارتفع عدد السياح الوافدين في أول شهرين من عام 2010 بنسبة 7 في المائة.
    But it is in Africa, growing at a rate nearly twice the global average, where tourist arrivals are increasing most rapidly. UN لكن أسرع نمو في عدد السياح الوافدين تشهده أفريقيا، التي ينمو فيها القطاع بنسبة تعادل ضعف المعدل العالمي.
    Although total tourist arrivals in New Caledonia were stable compared to 2002, the numbers were regarded as disappointing. UN ومع أن مجموع السياح الوافدين إلى كاليدونيا الجديدة ظل مستقرا بالمقارنة مع عام 2002، فإن هذه الأرقام كانت مخيبة للآمال.
    In 2012, the former accounted for 85 per cent of tourist arrivals in French Polynesia. UN وفي عام 2012، شكلت الأولى 85 في المائة من مجمل السياح الوافدين إلى بولينيزيا الفرنسية.
    Approximately 80 per cent of tourist arrivals continue to be accommodated at resorts on Providenciales. UN ويستمر إيواء نسبة تناهز 80 في المائة من السياح الوافدين في منتجعات في جزيرة بروفيدنسيالِس.
    The United States of America remained one of the strongest markets, accounting for 80 per cent of all tourist arrivals. UN وظلت الولايات المتحدة اﻷمريكية إحدى اﻷسواق الرئيسية، حيث استأثرت بنسبة ٨٠ في المائة من مجموع السياح الوافدين.
    tourist arrivals by air numbered 412,473, an increase of 37,976 or 9.2 per cent over the previous year. UN وبلغ عدد السياح الوافدين جوا ٤٧٣ ٤١٢ بزيادة قدرها ٩٧٦ ٣٧ أو ٩,٢ في المائة عن السنة السابقة.
    55. At the end of 1992, the authorities expressed satisfaction at the number of tourist arrivals during the winter months. UN ٥٥ - ومع نهاية عام ١٩٩٢، أعربت السلطات عن ارتياحها إزاء عدد السياح الوافدين خلال أشهر الشتاء.
    On the basis of data from the first six months of 2012, key sectors showed some growth, with tourist arrivals up by 15 per cent. UN واستناداً إلى بيانات جُمعت عن الأشهر الستة الأولى من عام 2012، حققت قطاعات رئيسية بعض النمو، مع ارتفاع عدد السياح الوافدين بنسبة 15 في المائة.
    In 2011, tourist arrivals are forecast to grow by 4 - 5 per cent, although instability may impact the sector. UN ومن المتوقع أن يسجل عدد السياح الوافدين في عام 2011 نمواً بنحو 4 إلى 5 في المائة، وذلك رغم حالة عدم الاستقرار التي قد تؤثر في القطاع.
    F. Tourism 32. tourist arrivals in 1997/98 fell just short of 100,000. UN 32 - انخفض عدد السياح الوافدين في عام 1997-1998 إلى ما دون 000 100 سائح بقليل.
    Bilateral trade, though in its infancy, has increased considerably in recent years, as has the number of air connections between Lima and Havana; this indicates that there will be not only a considerable wave of tourists from South America to Cuba, but also an opportunity to further strengthen the bilateral trade relationship. UN فالتجارة الثنائية بينهما، ارتفع حجمها كثيرا خلال السنوات الماضية، شأنها في ذلك شأن عدد الخطوط الجوية التي أصبحت تربط بين ليما وهافانا، وهو ما لا ينبئ فحسب بحدوث زيادة كبيرة في عدد السياح الوافدين من جنوب أمريكا إلى كوبا، وإنما يتيح الفرصة أيضا لتعميق العلاقات التجارية الثنائية.
    The United States outbound market contributed importantly to this growth, sending over 50 per cent of the tourists to the subregion. UN وساهم سوق الولايات المتحدة من السياح الوافدين بدرجة كبيرة في هذا النمو، حيث إنه أرسل أكثر من 50 في المائة من السياح الذين زاروا هذه المنطقة دون الإقليمية.
    . Despite the violence and unrest, South Africa was able to register a 7.4 per cent growth in overseas tourist arrivals in 1992 as compared with 1991, according to the Ministry of tourism. UN ١٣٥ - استطاعت جنوب افريقيا، بالرغم من العنف والقلاقل، أن تسجل نموا قدره ٧,٤ في المائة في عدد السياح الوافدين من وراء البحار في عام ١٩٩٢، بالمقارنة مع عام ١٩٩١، حسبما تفيد مصادر وزارة السياحة.
    26. In December 2010, the Guam Visitors Bureau announced that tourism arrivals had been slightly higher, compared to 2009 statistics. UN 26 - في كانون الأول/ديسمبر 2010، أعلن مكتب الزوار في غوام أن عدد السياح الوافدين شهد زيادة طفيفة مقارنة بإحصاءات عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus