"السيارة عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • car when
        
    • when we
        
    You mean like getting smushed by a car when changing your tire? Open Subtitles تعني مثلا أن يتم سحقك تحت السيارة عندما تحاول تغيير عجلتك
    The fence pole must have speared the car when she crashed. Open Subtitles القطب السياج يجب أن يكون طعن السيارة عندما تحطمت.
    But she was supposedly already in the car when Muldoon pulled up. Open Subtitles لكنها من المفترض إنها في السيارة عندما توقف مولدون
    On the day of the accident, I was driving the car when my daughter was killed and Sam was hurt. Open Subtitles في يوم الحادثة , انا كنت اقود السيارة عندما ماتت ابنتي وتاذى سام
    And the money will not be in the car when I drive it back home? Open Subtitles والمال لن يكون في السيارة عندما اقود وانا عائد للمنزل ؟
    I must have taken the keys out of the car when I jumped out or something, or how could they have got there? Open Subtitles لابُدَّ أنني أخرجتُ المفاتيح من السيارة عندما خرجتُ أو شيءٍ من هذا أو كيفَ أنهم كانوا هناك؟
    - They let you drive that car when you're off duty? Open Subtitles يسمحون لكَ بقيادة تلك السيارة عندما تكون خارج العمل؟
    JUST MAKE SURE YOU'RE NOT IN THE car when THEY LEAVE THE PARTY. Open Subtitles فقط كوني متأكدة أنكِ لست في السيارة عندما يغادرون الحفلة,
    You left it on top of the car when you drove off... really rude, didn't say good-bye or thank you. Open Subtitles ‫تركتيها على أعلى السيارة ‫عندما انطلقتي ‫بفظاظة ‫لم تقولي وداعا ، أو شكرا
    We'll be in the car when you're ready. Open Subtitles . نحن سنكون في السيارة عندما تكونين مستعدة
    How do I get out of the car when my hands are up? Open Subtitles كيف يمكنني الخروج من السيارة عندما يدي ما يصل؟
    "This is actually better than the car when we first got it." Open Subtitles "هذا هو في الواقع أفضل من السيارة عندما وصلت لأول مرة."
    You can't be in the car when this happens. Open Subtitles لا يمكن أن تكون في السيارة عندما يحدث هذا
    But when I hear the unbelievably stupid reason that comes out of her mouth, I'm gonna fucking kill her! So there may be a dead body in the car when I get there. Open Subtitles لكنّني عندما أسمع السبب الغبي جداً من فمها سأقتلها لذا قد تكون هناك جثة في السيارة عندما أصل، هذه هي المستجدات
    I'm, like, the least notable person in this car. when we all die, I'll be referred to as, uh, fifth student. Open Subtitles ربما أنا الشخص الوحيد النبيل المتواجد فى هذه السيارة عندما نموت جميعا سيتم تكريمى كالطالب الملائم
    Technically, he died outside the car, when he hit the tree. Open Subtitles تقنياً، هو مات خارج السيارة عندما ضرب بالشجرةَ
    So, you think he pressed it with her in the car, when she didn't go along, things got out of hand. Open Subtitles تظنون إذاً إنه ضغط عليها في السيارة عندما لم تتودد معه و خرجت الأمور عن السيطرة
    I found this in the car when Jason was attacked. Open Subtitles وجدت هذا في السيارة عندما تعرض جايسن للهجوم
    Michael was hiding in the car when I went out last night. Open Subtitles لقد كان مايكل مختبئا فى السيارة عندما خرجت ليلة أمس
    Wait on the drop, take the car when it's deep in the block. Open Subtitles حسناً، استعدوا، وحاصروا السيارة عندما تصبح وسط الشارع
    That bitch was trying to take a picture of our plates when we drove off. Open Subtitles تلك العاهرة كانت تحاول إلتقط صورة للوحة السيارة عندما إنطلقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus