"السياسات الاقتصادية الكلية السليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sound macroeconomic policies
        
    • sound macro-economic policies
        
    Those policies must be considered alongside sound macroeconomic policies. UN ويجب مراعاة هذه السياسات إلى جانب السياسات الاقتصادية الكلية السليمة.
    They stressed the link between sound macroeconomic policies and debt sustainability. UN وأكدت الصلة بين السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والقدرة على تحمل الديون.
    The challenges of globalization made it necessary for Latin America and the Caribbean to complement sound macroeconomic policies with strengthened democracy, respect for human rights, good governance and fiscal discipline. UN وأحوجت تحديات العولمة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى استكمال السياسات الاقتصادية الكلية السليمة بتعزيز الديمقراطية، واحترام حقوق اﻹنسان، والحكم الرشيد والانضباط المالي.
    sound macroeconomic policies should also be complemented by efforts to strengthen capacity for effective budget implementation and reporting, as well as reforms aimed at improving the business environment. UN وينبغي أيضاً أن تستكمل السياسات الاقتصادية الكلية السليمة بتعزيز القدرة على التنفيذ الفعال للميزانية وإعداد التقارير المتعلقة بها، وإجراء الإصلاحات التي تستهدف تحسين بيئة الأعمال التجارية.
    We must recognize that each country has the primary responsibility for the adoption of the sound macro-economic policies necessary for its development, that, as the President of Costa Rica put it, nobody will do for us what we ourselves do not want to undertake. UN ويجب علينا أن نسلم بأن كل بلد من البلدان يتحمل المسؤولية اﻷساسية عن اعتماد السياسات الاقتصادية الكلية السليمة اللازمة ﻷغراض تنميته، أي أنه - على حد تعبير رئيس كوستاريكا - ما من أحد سيفعل لنا ما لا نريد نحن أنفسنا أن نفعله.
    3. Also stresses the importance at the national level of sound macroeconomic policies and policies aimed at strengthening institutional capacities and regulatory frameworks, especially the regulatory and supervisory systems of the domestic financial and banking sectors; UN ٣ - تؤكد أيضا اﻷهمية التي تكتسيها على الصعيد الوطني، السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والسياسات الهادفة إلى تعزيز الطاقات المؤسسية واﻹطارات التنظيمية، وخصوصاً النظم الرقابية واﻹشرافية للقطاعين المالي والمصرفي المحليين؛
    In pursuit of pragmatism, Vision 2020 will build on the sound macroeconomic policies of our recent past while launching a new partnership contract between the public and private sectors to spin faster growth with equity.” UN وسعيا وراء البراغماتية سيُبنى برنامج " الرؤيا ٢٠٢٠ " على أساس السياسات الاقتصادية الكلية السليمة التي اتبعناها في الماضي القريب، بينما نبدأ مشاركة جديدة بين القطاعين العام والخاص للتعجيل بتحقيق النمو واﻹنصاف " .
    sound macroeconomic policies, recipient-owned comprehensive strategies and pro-poor policies are key requirements for effective use of ODA resources, as are greater flexibility in ODA provision, greater predictability in ODA flows and better targeting towards productive, pro-poor activities. UN وتمثل السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والاستراتيجيات الشاملة التي يمتلك المستفيدون ناصيتها والسياسات المناصرة للفقراء متطلبات رئيسية لتحقيق استخدام موارد المساعدة الإنمائية الرسمية بفعالية، شأنها في ذلك شأن تحقيق قدر أكبر من المرونة في توزيع المساعدة الإنمائية الرسمية وبقدر أكبر من التوقع لتدفقات هذه المساعدة وتوجيهها على نحو أفضل نحو الأنشطة الإنتاجية والمناصرة للفقراء.
    11. Stresses the need to endow the International Monetary Fund with adequate resources to provide emergency financing to countries affected by financial crises as a result, among others, of the high volatility of international capital flows, and in this context also stresses the importance of sound macroeconomic policies and policies aimed at strengthening the institutional capacities and regulatory frameworks; UN ١١ - تؤكد ضرورة منح صندوق النقد الدولي الموارد الكافية لتوفير التمويل الطارئ للبلدان المتأثرة باﻷزمات المالية الناجمة عن عدة أمور من بينها التقلبات السريعة في تدفقات رؤوس اﻷموال الدولية. وفي هذا الصدد، فإنها تؤكد أيضا أهمية السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والسياسات الرامية إلى تعزيز قدرات المؤسسية واﻹطارات التنظيمية؛
    11. Stresses the need to endow the International Monetary Fund with adequate resources to provide emergency financing to countries affected by financial crises as a result, among others, of the high volatility of international capital flows, and in this context also stresses the importance of sound macroeconomic policies and policies aimed at strengthening the institutional capacities and regulatory frameworks; UN ١١ - تشدد على الحاجة الى منح صندوق النقد الدولي الموارد الكافية لتوفير التمويل الطارئ للبلدان المتأثرة باﻷزمات المالية الناجمة عن عدة أمور من بينها التقلبات السريعة في تدفقات رؤوس اﻷموال الدولية. وفي هذا الصدد، فإنها تؤكد أيضا أهمية السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والسياسات الرامية إلى تعزيز قدرات المؤسسية واﻹطارات التنظيمية؛
    37. The representative of Uganda, speaking on behalf of the President of the Commission, said that, on improving the competitiveness of SMEs, it had been stressed that sound macroeconomic policies should be considered a basic component of any competitiveness strategy and that the lack of focus in horizontal policies could be overcome through the use of complementary targeted instruments to promote inter-firm cooperation. UN 37 - تحدث ممثل أوغندا باسم رئيس اللجنة فقال إنه جرى التشديد، لدى تناول موضوع تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، على أن السياسات الاقتصادية الكلية السليمة ينبغي أن تعتبر مكوناً أساسياً من مكونات أي استراتيجية بشأن تعزيز القدرة التنافسية، وأنه يمكن التغلب على مشكلة نقص التركيز في السياسات الأفقية عن طريق استخدام أدوات تكميلية محددة الأهداف لتعزيز التعاون فيما بين الشركات.
    The representative of Uganda, speaking on behalf of the President of the Commission, said that, on improving the competitiveness of SMEs, it had been stressed that sound macroeconomic policies should be considered a basic component of any competitiveness strategy and that the lack of focus in horizontal policies could be overcome through the use of complementary targeted instruments to promote inter-firm cooperation. UN 37- تحدث ممثل أوغندا باسم رئيس اللجنة فقال إنه جرى التشديد، لدى تناول موضوع تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، على أن السياسات الاقتصادية الكلية السليمة ينبغي أن تعتبر مكوناً أساسياً من مكونات أي استراتيجية بشأن تعزيز القدرة التنافسية، وأنه يمكن التغلب على مشكلة نقص التركيز في السياسات الأفقية عن طريق استخدام أدوات تكميلية محددة الأهداف لتعزيز التعاون فيما بين الشركات.
    37. The representative of Uganda, speaking on behalf of the President of the Commission, said that, on improving the competitiveness of SMEs, it had been stressed that sound macroeconomic policies should be considered a basic component of any competitiveness strategy and that the lack of focus in horizontal policies could be overcome through the use of complementary targeted instruments to promote inter-firm cooperation. UN 37 - تحدث ممثل أوغندا باسم رئيس اللجنة فقال إنه جرى التشديد، لدى تناول موضوع تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، على أن السياسات الاقتصادية الكلية السليمة ينبغي أن تعتبر مكوناً أساسياً من مكونات أي استراتيجية بشأن تعزيز القدرة التنافسية، وأنه يمكن التغلب على مشكلة نقص التركيز في السياسات الأفقية عن طريق استخدام أدوات تكميلية محددة الأهداف لتعزيز التعاون فيما بين الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus