"السياسات الاقتصادية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national economic policies
        
    • national economic policy
        
    The Declaration accepted that while sound national economic policies are essential, they need a supportive international economic environment. UN وأقر اﻹعلان بأن السياسات الاقتصادية الوطنية السليمة ضرورية، إلا أنها بحاجة الى بيئة اقتصادية دولية داعمة.
    In addition, national economic policies would benefit from mutual scrutiny in order to avoid trade conflicts. UN وعلاوة على ذلك، فإن السياسات الاقتصادية الوطنية ستستفيد من عملية التدقيق المتبادل من أجل تجنب الصراعات التجارية.
    This international environment provided a more favourable framework for the design of national economic policies. UN كما وفرت هذه البيئة الدولية إطاراً هيأ بشكل أفضل رسم السياسات الاقتصادية الوطنية.
    The commitment to full employment adopted by heads of State and Government at Copenhagen expresses a renewed determination to focus on employment generation as a fundamental aspect of national economic policy. UN وقد جاء الالتزام الذي قطعه رؤساء الدول والحكومات على أنفسهم في كوبنهاغن بتحقيق العمالة الكاملة انعكاسا لتصميمهم المتجدد على التركيز على توليد العمالة كجانب أصيل في السياسات الاقتصادية الوطنية.
    However, the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations meant that the space for national economic policy was now framed by international discipline, commitments and global market considerations. UN بيد أن الترابط المتزايد الذي تشهده الاقتصادات الوطنية في عالم يتجه نحو العولمة وبروز نُظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى القانون يعني أن حيز السياسات الاقتصادية الوطنية يتشكل الآن بواسطة ضوابط والتزامات دولية واعتبارات سوقية عالمية.
    The International Monetary Fund (IMF), the World Bank, regional development banks and the World Trade Organization (WTO) constrain national economic policies. UN فصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومصارف التنمية الإقليمية ومنظمة التجارة العالمية تقيد السياسات الاقتصادية الوطنية.
    Mainstreaming forest values in national policymaking decisions can help to transform national economic policies towards a green economy in the context of poverty eradication and sustainable development. UN ويمكن لدمج قيم الحراج في القرارات المتعلقة بوضع السياسات الوطنية أن يساعد على تحويل السياسات الاقتصادية الوطنية نحو اقتصاد أخضر في سياق القضاء على الفقر والتنمية المستدامة.
    Enhancing international coherence and coordination among national economic policies in the interest of improved financial stability and sustainable global growth should become a central objective of the IMF work. UN وينبغي أن يصبح تعزيز التماسك والتنسيق الدوليين بين السياسات الاقتصادية الوطنية من أجل تحسين الاستقرار المالي والنمو العالمي المستدام هدفاً رئيسياً لعمل صندوق النقد الدولي.
    Social issues must likewise be integrated into national economic policies in order to ensure that human and social challenges were taken into account in the globalization process. UN ولا بد من إدماج القضايا الاجتماعية في السياسات الاقتصادية الوطنية لضمان أن تؤخذ التحديات الإنسانية والاجتماعية في الحسبان في عملية العولمة.
    The report asserted that " as a consequence of these trends, the world economy became more interdependent and thus more vulnerable to economic and political upheavals as national economic policies acquired widespread international ramifications. UN وقد أكد التقرير أنه " نتيجة لهذه الاتجاهات، أصبح الاقتصاد العالمي أكثر ترابطا، ومن ثم أشد عرضة للتقلبات الاقتصادية والسياسية، لأن السياسات الاقتصادية الوطنية أصبحت لها عواقب دولية واسعة النطاق.
    This objective can be served by multilateral mechanisms that monitor all national economic policies affecting international capital flows and other monetary and financial variables. UN وبمقدور اﻵليات المتعددة اﻷطراف أن تحقق هذا الهدف وذلك برصد جميع السياسات الاقتصادية الوطنية التي تؤثر على تدفقات رأس المال الدولي والمتغيرات النقدية والمالية اﻷخرى.
    The spread of sound national economic policies and strong economic growth in a number of developing countries were major factors encouraging these inflows. UN ومن العوامل التي شجعت على هذه التدفقات شيوع السياسات الاقتصادية الوطنية السليمة والنمو الاقتصادي القوي في عدد من البلدان النامية.
    - coordination and harmonization of national economic policies of participating countries; UN - تنسيق ومواءمة السياسات الاقتصادية الوطنية للبلدان المشاركة؛
    Fourth, multilateral surveillance will need to be revised so as to include within its purview all possible international spillovers of national economic policies. UN ورابعها هو الحاجة إلى إعادة النظر في الرقابة المتعددة الأطراف بحيث تشمل في مجال اختصاصها كافة النتائج الدولية غير المباشرة المترتبة على السياسات الاقتصادية الوطنية.
    Training and research institutions, particularly universities, play a key role in building such capacities by educating future and current decision makers and providing expertise to Governments on issues relating to national economic policies. UN وتقوم مؤسسات التدريب والبحث، وخاصة الجامعات، بدور أساسي في بناء تلك القدرات عن طريق توعية صناع القرار المقبلين والحاليين وتوفير الخبرة للحكومات بشأن قضايا السياسات الاقتصادية الوطنية.
    Training and research institutions, particularly universities, play a key role in building such capacities by educating future and current decision makers and providing expertise to Governments on issues relating to national economic policies. UN وتقوم مؤسسات التدريب والبحث، وخاصة الجامعات، بدور أساسي في بناء تلك القدرات عن طريق توعية صناع القرار المقبلين والحاليين وتوفير الخبرة للحكومات بشأن قضايا السياسات الاقتصادية الوطنية.
    (f) Ensure that national economic policy makers take children's rights into account in setting and evaluating national economic and development plans; UN (و) تؤمن مراعاة صانعي السياسات الاقتصادية الوطنية لحقوق الطفل عند وضع وتقييم الخطط الوطنية الاقتصادية والإنمائية؛
    (f) Ensure that national economic policy makers take children's rights into account in setting and evaluating national economic and development plans; UN (و) تؤمن مراعاة صانعي السياسات الاقتصادية الوطنية لحقوق الطفل عند وضع وتقييم الخطط الوطنية الاقتصادية والإنمائية؛
    The power of short term capital flows in liberalized financial markets to destabilize economies ensured that the preferences of financiers were foremost in the minds of national economic policy makers, thereby skewing priorities towards reduced expenditure. UN كما أن تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل إلى الأسواق المالية المحررة كان لها تأثيرها القوي في زعزعة استقرار الاقتصادات مما أكد أن الأفضليات التي يقع عليها اختيار الممولين كانت في صدارة تفكير صانعي السياسات الاقتصادية الوطنية.
    (f) Ensure that national economic policy makers take children's rights into account in setting and evaluating national economic and development plans; UN (و) تؤمن مراعاة صانعي السياسات الاقتصادية الوطنية لحقوق الطفل عند وضع وتقييم الخطط الوطنية الاقتصادية والإنمائية؛
    The Report also considers the kind of investment policies that could be pursued by national economic policy makers in the context of integrated international production. UN وينظر " التقرير " أيضا في نوع سياسات الاستثمار التي يمكن أن ينتهجها مقررو السياسات الاقتصادية الوطنية في سياق الانتاج الدولي المتكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus