The statement is signed by the Director, marine policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. | UN | وقد حمل البيان توقيع مدير مكتب السياسات البحرية في حكومة جمهورية كوريا. |
(i) That the aim of the marine environment assessment was to provide technical support for national policymaking and that the assessment should focus on technical aspects rather than appraise marine policy and marine governance. | UN | ' 1` أن الهدف من تقييم البيئة البحرية هو تقديم الدعم التقني لوضع السياسات الوطنية وأن التقييم ينبغي أن يركز على الجوانب التقنية لا أن يقيّم السياسات البحرية والحوكمة البحرية. |
Subprogramme 2. Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | البرنامج الفرعي ٢ - مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
- National maritime policies and Hydrographic Services; | UN | - السياسات البحرية الوطنية والدوائر الهيدروغرافية؛ |
The secretariat's Maritime Policy planning model is also being enhanced so that it can be utilized to undertake studies on inter-island shipping. | UN | ويجري أيضا تعزيز النموذج الذي وضعته اﻷمانة لتخطيط السياسات البحرية حتى يمكن استخدامه في الاضطلاع بدراسات بشأن الشحن بالسفن فيما بين الجزر. |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime6.6 — | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملـة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime6.6 — | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملـة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
2. Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
2. Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Subprogramme 2. Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | البرنامج الفرعي ٢ - مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتاكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Subprogramme 2. Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | البرنامج الفرعي ٢ - مساعدة الدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتاكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Mr. Jerry Rysanek, Chair, 1992 IOPC Fund Assembly, and Executive Director, International marine policy, Transport Canada | UN | السيد جيري ريسانيك، رئيس، جمعية الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي، ومدير تنفيذي، السياسات البحرية الدولية، إدارة النقل كندا |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime 6.73 | UN | البرنامج الفرعي ٢ - مساعدة الــدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | UN | البرنامج الفرعي ٢ - مساعدة الــدول في تطوير السياسات البحرية واﻹدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
1977- Member, International Editorial Board, marine policy (London) | UN | ١٩٧٧: عضو مجلس التحرير الدولي، مجلة السياسات البحرية )لندن( |
The European Union was convinced that economic development was ill-served by protectionist maritime policies, since they distorted markets and increased costs. | UN | ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي أن السياسات البحرية الحمائية قد أساءت إلى التنمية الاقتصادية بما نتج عنها من انحراف في اﻷسواق وزيادة في التكاليف. |
Mr. Pham Vinh Quang (Viet Nam): Ocean affairs and the law of the sea have profound effects on the development and implementation of national maritime policies. | UN | السيد فام فين كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): لشؤون المحيطات وقانون البحار أثر كبير على وضع وتنفيذ السياسات البحرية الوطنية. |
The new guidelines provide that national integrated maritime policies should all be guided by the principle of subsidiarity, follow an ecosystem-based approach and take account of the needs and know-how of stakeholders, in particular in coastal regions (see http://ec.europa.eu/ maritimeaffairs/press/press_rel270608_en.html). | UN | وتقضي المبادئ التوجيهية الجديدة بأن تسترشد السياسات البحرية الوطنية المتكاملة بمبدأ التفويض، وأن تتبع نهجا قائما على النظم الإيكولوجية، وأن تراعي احتياجات أصحاب المصلحة ودرايتهم، وخاصة في المناطق الساحلية (انظر الموقع http://ec.europa.eu/maritimeaffairs/press/press_rel270608_en.html). |
Development of transport databases and forecasting and planning tools continued, including the Maritime Policy Planning Model and financial and economic models. | UN | واستمرت تنمية قواعد البيانــات وأدوات التنبؤ والتخطيط فيما يتعلق بالنقل، بما في ذلك نموذج تخطيط السياسات البحرية والنماذج المالية والاقتصادية. |
- Maritime Policy reforms in the New Independent States of the former Soviet Union (NIS) (UNCTAD/SDD/SHIP/4). | UN | - واصلاحات السياسات البحرية في الدول المستقلة حديثا من الاتحاد السوفياتي السابق (UNCTAD/SDD/SHIP/4). |
One example is the Korea Maritime Institute, which has, in cooperation with ESCAP, undertaken a major study on the prospects for container shipping and port development for the East Asian subregion through the application of the Maritime Policy Planning Model. | UN | وأحد اﻷمثلة على ذلك معهد كوريا البحري الذي اضطلع، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )اسكاب(، بدراسة كبرى عن احتمالات الشحن بالحاويات وتطوير الموانئ في المنطقة دون الاقليمية لشرق آسيا من خلال تطبيق نموذج تخطيط السياسات البحرية. |