It looked forward to the quadrennial comprehensive policy review of operational activities with a view to enhancing the efficiency of development efforts. | UN | وتتطلع المجموعة إلى استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بشأن الأنشطة التنفيذية وذلك بهدف تحسين كفاءة الجهود الإنمائية. |
One speaker underlined the importance of ensuring that women are fully represented in the quadrennial comprehensive policy review. | UN | وشدد أحد المتكلمين على أهمية ضمان تمثيل المرأة بشكل كامل في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |
He urged all agencies in the United Nations development system to meet the requirements of General Assembly Resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review in a steadfast and comprehensive manner. | UN | وحث جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفي بمتطلبات قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بأسلوب ثابت وشامل. |
Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review | UN | ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات |
In paragraph 121, the Assembly called upon the funds and programmes, and encouraged the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review. | UN | وفي الفقرة 121، أهابت الجمعية بالصناديق والبرامج، وشجعت الوكالات المتخصصة على إجراء ما يلزم من تغييرات لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |
A. Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review | UN | ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات |
25 bis. the quadrennial comprehensive policy Review identifies poverty eradication as the greatest global challenge and emphasizes the criticality of broad-based, inclusive and equitable growth. | UN | 25 مكرراً - يحدد استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات مسألة القضاء على الفقر بوصفه أكبر التحديات العالمية، ويشدد على الأهمية البالغة لتحقيق النمو المنصف الشامل على نطاق واسع. |
11. Notes with appreciation the inclusion of the specific indicators for monitoring and reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review as part of a common approach of the funds and programmes; | UN | ١١ - يلاحظ مع التقدير إدراج المؤشرات المحددة للرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بوصف ذلك جزءا من نهج مشترك للصناديق والبرامج؛ |
Resolution 63/232 encouraged specialized agencies of the United Nations system to introduce any necessary changes in order to align their planning cycles with the quadrennial comprehensive policy review (QCPR). | UN | 2- وقد شجّع القرار 63/232 الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة إلى استحداث ما يلزم من تغييرات لمواءمة دوراتها التخطيطية مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |
With regard to the recommendation on improving the quality of system-wide policy-focused evaluations, there is certainly merit in examining how the quadrennial comprehensive policy review can be made more effective and useful for Member States and United Nations system entities. | UN | ولا شك، فيما يخص التوصية المتعلقة بتحسين نوعية التقييم المركز على السياسات في كامل المنظومة، أن هناك فائدة في النظر في جعل استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات أكثر فعالية وفائدة للدول الأعضاء ولكيانات منظومة الأمم المتحدة. |
Through this shift, the Council is expected to strengthen its guidance and coordination over the United Nations development system, which should include objectives, priorities and strategies in the implementation of the policies formulated by the General Assembly, including the quadrennial comprehensive policy review. | UN | ومن خلال هذا التحول، يتوقع من المجلس أن يعزز أعمال التوجيه والتنسيق التي يقوم بها على نطاق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، التي ينبغي أن تشمل الأهداف والأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنفيذ السياسات التي تضعها الجمعية العامة، بما في ذلك استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |
11. Notes with appreciation the inclusion of the specific indicators for monitoring and reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review as part of a common approach of the funds and programmes; | UN | ١١ - يلاحظ مع التقدير إدراج المؤشرات المحددة للرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بوصف ذلك جزءا من نهج مشترك للصناديق والبرامج؛ |
Two entities, namely, UNAIDS and UNIDO, plan to consider alignment with the quadrennial comprehensive policy review in future meetings of their respective governing bodies. | UN | ويعتزم كيانان، هما تحديدا برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، النظر في مواءمة دوراتها للتخطيط مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات في الاجتماعين المقبلين لمجالس إدارتمها. |
The FAO Conference and the UNIDO General Conference are the only governing bodies of the specialized agencies that formally requested regular reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review. | UN | وكان المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هما مجلسا الإدارة الوحيدان في الوكالات المتخصصة اللذان طلبا رسميا تقارير دورية عن تنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |
59. His country noted with satisfaction that the United Nations development system had taken rapid action in response to the call in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review (A/RES/67/226). | UN | 59 - وأعرب المتكلم عن ارتياح بلده لاستجابة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بسرعة للدعوة التي وردت في القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات (A/RES/67/226). |
A speaker said that the quadrennial comprehensive policy review was about making the system work better together, but also about what and how it should be doing better in a variety of fields such as gender mainstreaming, transition from relief to development, capacity development and partnerships. | UN | وقال أحد المتحدثين إنه إذا كان استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات يهدف إلى تحسين عمل المنظومة معا، فهو يتعلق أيضا بتحديد العمل الذي ينبغي القيام به وكيفية تحقيق نتائج أفضل في مجالات متنوعة مثل تعميم المنظور الجنساني، والانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وتنمية القدرات، والشراكات. |
A speaker said that the quadrennial comprehensive policy review was about making the system work better together, but also about what and how it should be doing better in a variety of fields such as gender mainstreaming, transition from relief to development, capacity development and partnerships. | UN | وقال أحد المتحدثين إنه إذا كان استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات يهدف إلى تحسين عمل المنظومة معا، فهو يتعلق أيضا بتحديد العمل الذي ينبغي القيام به وكيفية تحقيق نتائج أفضل في مجالات متنوعة مثل تعميم المنظور الجنساني، والانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وتنمية القدرات، والشراكات. |
Stronger efforts should be made by the United Nations system to implement fully the provisions of General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review and to achieve further progress towards " Delivering as one " . | UN | وينبغي أن تكثف منظومة الأمم المتحدة جهودها لتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات تنفيذا كاملا ولتحقيق مزيد من التقدم صوب توحيد الأداء. |
2. Acknowledges the efforts of the Secretary-General, in consultation with Member States and all relevant entities, to establish a comprehensive and coherent monitoring and reporting framework for the implementation of General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review; | UN | 2 - ينوه بالجهود التي يبذلها الأمين العام، بالتشاور مع الدول الأعضاء وجميع الكيانات المعنية، من أجل وضع إطار شامل ومتسق لرصد تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات والإبلاغ عنه؛ |
7. Reiterates its request to the United Nations funds and programmes that have not already done so to consolidate their annual reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review within their reporting on the implementation of their strategic plans; | UN | 7 - يكرر طلبه إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي لم تدمج بعد التقارير السنوية التي تقدمها عن تنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات في التقارير التي تقدمها عن تنفيذ خططها الاستراتيجية أن تفعل ذلك؛ |