"السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the triennial comprehensive policy
        
    • TCPR
        
    • forthcoming triennial comprehensive policy
        
    The Board recommended that UNICEF take the opportunity of the triennial comprehensive policy review to reconsider its policy. UN وأوصى المجلس اليونيسيف بأن تغتنم فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لإعادة النظر في سياساتها.
    It was also considered a practical interim response to the triennial comprehensive policy review recommendation that UNDP strengthen its country-office capacities in complex emergency situations. UN كما اعتُبر استجابة وقتية عملية لتوصية استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات بأن يعزز البرنامج الإنمائي قدرات مكاتبه القطرية في حالات الطوارئ المعقدة.
    The Council emphasized the need for gender analysis to be an integral part of all operational activities and called for information on follow-up to the Beijing Conference to be incorporated in the triennial comprehensive policy review. UN وأكد المجلس ضرورة جعل التحليل الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة التنفيذية، وطلب إدراج معلومات عن متابعة مؤتمر بيجين في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The United Nations' work was part of a broader agenda agreed by the international community in Rome in early 2003, and it would form part of the forthcoming discussions on the triennial comprehensive policy review (TCPR). UN ويشكل العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة جزءا من برنامج أوسع اتفق عليه المجتمع الدولي في روما في مطلع عام 2003، وسيكون جزءا من المناقشات المرتقبة بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    It would be up to the Bureaux of the Executive Boards to decide whether it was worthwhile to discuss the triennial comprehensive policy Review. UN وقال إن الأمر متروك لمكاتب المجالس التنفيذية لاتخاذ قرار بشأن جدوى مناقشة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Operational activities of the United Nations for international development cooperation: progress report on the implementation of the triennial comprehensive policy review UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: تقرير مرحلي عن تنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
    UNDP will, in the context of institutional development, coordinate resource mobilization to support national capacity development in the areas of procurement, financial management, and operational management based on national demand, and in line with the triennial comprehensive policy review. UN سيقوم البرنامج الإنمائي في سياق التطور المؤسساتي، بتنسيق حشد الموارد لدعم تنمية القدرات الوطنية في مجالات المشتريات والإدارة المالية وإدارة العمليات القائمة على الطلب الوطني، وتمشيا مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
    the triennial comprehensive policy review in 2007 contributed to system-wide coherence and will serve as the guideline for United Nations system development cooperation from 2008 to 2010. UN وساهم استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات والخاص بعام 2007 في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وسيكون بمثابة المبدأ التوجيهي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي من عام 2008 حتى عام 2010.
    5. At its 29th meeting, on 8 July, the Council held a dialogue with the heads of United Nations funds and programmes on key policy issues for the triennial comprehensive policy review, which included a presentation by UNDP on the operationalization of the World Solidarity Fund. UN 5 - وفي جلسته 29، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Information exchanges on existing and future capacity-building work occur in inter-agency coordination frameworks dedicated to the review of operational activities, particularly in the context of the triennial comprehensive policy review of operational activities. UN ويجري تبادل المعلومات بشـأن أعمال بناء القدرات القائمة والمستقبلية في أُطـُـر التنسيق فيما بين الوكالات المكرَّسـة لاستعراض الأنشطة التنفيذية، خصوصا في سياق استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية.
    Emphasizing the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development, through which the General Assembly establishes key system-wide policy orientations for the development cooperation country-level modalities of the United Nations system, UN وإذ يؤكد على أهمية استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي تضع الجمعية العامة من خلاله توجيهات رئيسية في مجال السياسة العامة على نطاق المنظومة لطرائق التعاون الإنمائي على الصعيد القطري التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة،
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Consequently, in their annual reports to the Council, the executive boards have not provided any substantive input or referred any policy issues to the Council or the General Assembly for decision and guidance, except for their reporting on the follow-up to the triennial comprehensive policy review. UN وبالتالي، فإن المجالس التنفيذية لا تقدم في تقاريرها السنوية إلى المجلس أية مساهمات موضوعية، ولا تحيل أيا من مسائل السياسات العامة إلى المجلس أو الجمعية العامة لاتخاذ قرارات أو إصدار توجيهات بشأنها، باستثناء ما تقدمه من تقارير متابعة لاستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The Administrator spoke of the overarching parameters of flexibility and national ownership, noting that each pilot was tailored to the specific country context following the guidance of the triennial comprehensive policy review. UN وتحدث المدير عن المعالم الشاملة للمرونة والتبني الوطني، وذكر أن كل مشروع رائد قد صمم خصيصا بحيث يلائم الظروف القطرية التي أقيم فيها وفقا للتوجيهات الواردة في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    UNDP will, in the context of institutional development, support national capacity development in procurement, financial management, and operational management based on national demand and in line with the triennial comprehensive policy review. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي، في سياق التنمية المؤسسية، بدعم تنمية القدرات الوطنية في مجال المشتريات والإدارة المالية وإدارة العمليات على أساس الطلب الوطني وتمشيا مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The comments of the members of the Committee would provide the Department of Economic and Social Affairs with guidance on how best to support in 2006 the triennial comprehensive policy review which the Economic and Social Council would launch under paragraph 23 of General Assembly resolution 59/250. UN وأعلن في ختام كلمته أن تعليقات أعضاء اللجنة ستعطي توجيها لإدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية حول أفضل طريقة لدعم استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات في عام 2006، والذي سيقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب الفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 250/59.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 59/250 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Recalling also the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities, through which the General Assembly establishes key system-wide policy orientations for the development cooperation and country-level modalities of the United Nations system, UN وإذ يشير أيضا إلى أهمية استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية، الذي تضع الجمعية العامة من خلاله توجيهات رئيسية في مجال السياسات العامة على صعيد المنظومة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري،
    II. Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN ثانيا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    5. At its 29th meeting, on 8 July, the Council held a dialogue with the heads of United Nations funds and programmes on key policy issues for the triennial comprehensive policy review, which included a presentation by UNDP on the operationalization of the World Solidarity Fund. UN 5 - وفي جلسته 29، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The Deputy Executive Director noted that UNFPA was guided by the TCPR with regard to coherence. UN وذكر وكيل المديرة التنفيذية أن الصندوق يسترشد باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بالتماسك.
    UNIFEM looked forward to firm guidance from the forthcoming triennial comprehensive policy review for further enhancing effective and coherent United Nations support on gender equality in the context of the reform process. UN ويتطلع الصندوق للحصول على توجيه راسخ من استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات من أجل زيادة تعزيز فعالية واتساق الدعم من الأمم المتحدة في موضوع المساواة بين الجنسين في سياق عملية الإصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus