FAO has recently partnered with Governments, such as that in Ghana, to integrate gender equality into national policies on food and agriculture. | UN | وقد شاركت الفاو مؤخراً بعض الحكومات، ومنها حكومة غانا، في إدراج مساواة الجنسين في صلب السياسات الوطنية المتعلقة بالأغذية والزراعة. |
It is expected that the workshop will produce a final document with suggestions for the strengthening of national policies on indigenous peoples. | UN | ومن المتوقع، أن تسفر حلقة العمل عن وثيقة ختامية تشتمل على اقتراحات لتعزيز السياسات الوطنية المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
national policies on human rights education | UN | السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان |
UNFPA supported national counterparts in the formulation, implementation and the review of national policies for youth. | UN | وقدم الصندوق الدعم إلى النظراء الوطنيين في صياغة وتنفيذ واستعراض السياسات الوطنية المتعلقة بالشباب. |
Guidelines for developing and implementing national policy on ageing | UN | مبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ السياسات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة |
Develops national policies relating to persons with disabilities and oversees the implementation of various policy decisions. | UN | تضع السياسات الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتشرف على تنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بالسياسة العامة. |
The national policies regarding cultures has been prepared by the Ministry of Culture, Tourism and Civil Aviation (MOCTCA) and is in the final stage. | UN | ويجري إعداد السياسات الوطنية المتعلقة بالثقافات من طرف وزارة الثقافة والسياحة والطيران المدني وهي في المرحلة النهائية. |
In addition to its national policies on human rights education, Kuwait has played a prominent role in this area, as illustrated below. | UN | ومن خلال السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان، برز دور الكويت كالآتي: |
Such mobilization must be a component of national policies on youth and cultural exchanges among States. | UN | ويجب إدراج مثل هذه التعبئة في السياسات الوطنية المتعلقة بالشباب وبعمليات التبادل الثقافي بين الدول. |
The volume of unauthorized migrants has been on the rise, and thus national policies on migrant workers have been placed under an increasing strain. | UN | شهد عدد المهاجرين غير المأذونين تزايدا، مما عرض السياسات الوطنية المتعلقة بالعمال المهاجرين لضغط متزايد. |
The Strategy has provided a broad policy framework for Governments in developing national policies on ageing and in encouraging stronger partnership with civil society and older people themselves. | UN | وقد هيأت الاستراتيجية للحكومات إطار عمل واسعا للسياسات يكفل وضع السياسات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة والتشجيع على تعزيز الشراكة مع المجتمع المدني ومع كبار السن أنفسهم. |
The National Commission on the Rights of the Child has become a central national and public organ for the coordination of national policies on children. | UN | وأصبحت اللجنة الوطنية لحقوق الطفل هيئة وطنية مركزية وعامة للتنسيق بين السياسات الوطنية المتعلقة بالأطفال. |
national policies on the use of MOTAPM | UN | السياسات الوطنية المتعلقة باستخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
national policies on human rights education | UN | السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان |
By way of its national policies on human rights education, Kuwait has played a prominent role in this area, as outlined below. | UN | ومن خلال السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان، برز دور الكويت كالآتي: |
The demand depends to a large extent on national policies for sustainable development. | UN | ويعتمد ذلك الطلب إلى حد بعيد على السياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Reviewing and improving national policies for the integration of migrants; | UN | `9` إعادة النظر في السياسات الوطنية المتعلقة بإدماج المهاجرين وتحسينها؛ |
The project is directly executed by the national planning office, which formulates national policies for economic, social, territorial and institutional development. | UN | وينفذ مكتب التخطيط الوطني هذا المشروع بشكل مباشر، حيث يضع السياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والإقليمية والمؤسسية. |
5.1 Develop national policy on measures to counter money laundering; | UN | 5-1 وضع السياسات الوطنية المتعلقة بتدابير مكافحة غسل الأموال؛ |
It suggested that national policies relating to investment and trade should prioritize the improvement of social conditions instead of the maximization of profit. | UN | وارتأت أن السياسات الوطنية المتعلقة بالاستثمار والتجارة ينبغي أن تعطي الأولوية لتحسين الأوضاع الاجتماعية وليس لزيادة الأرباح إلى أقصى حد. |
It has also been reported that Governments consult with non-governmental organizations concerning national policies regarding women entrepreneurs. | UN | كما أبلغ بأن الحكومات تتشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن السياسات الوطنية المتعلقة بالمشتغلات باﻷعمال الحرة. |
20.3 States shall ensure that all national policies related to the right to restitution fully guarantee women's rights to non-discrimination and to equality in both law and practice. | UN | 20-3 تضمن الدول توفير جميع السياسات الوطنية المتعلقة بالحق في الاسترداد لضمانات كاملة لحقوق المرأة في عدم التعرض للتمييز وفي المساواة في القانون والممارسة على السواء. |
Its role also extends to monitoring the implementation of national policies with respect to the promotion of equality for men and women. | UN | كما يشمل دورها رصد تنفيذ السياسات الوطنية المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين. |
This will be a key element allowing states an unbiased perception in the process of establishing national policies concerning renewable energies. | UN | وسيشكِّل ذلك عنصراً رئيسياً يتيح للدول نظرة غير متحيزة في عملية وضع السياسات الوطنية المتعلقة بالطاقات المتجددة. |
Led by the nation's Vice-President, the Committee will allow us to efficiently implement the national policy related to recruitment prevention through effective measures at the national and local levels. | UN | وهذه اللجنة، التي يترأسها نائب رئيس البلاد، ستتيح لنا أن ننفذ بكفاءة السياسات الوطنية المتعلقة بمنع التجنيد باتخاذ تدابير عملية على الصعيدين الوطني والمحلي. |