"السياسات والإجراءات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Policies and Procedures concerning
        
    • policies and procedures for
        
    • policies and procedures regarding
        
    • policies and procedures on
        
    • policy and procedures for
        
    • policies and procedures relating
        
    • policies and procedures related
        
    • policies and actions on
        
    • policy and actions
        
    • Policy and Procedure
        
    • policies and actions related
        
    • policies and procedures as
        
    It ensures the development and implementation of Policies and Procedures concerning support of peacekeeping operations and field missions. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    It ensures the development and implementation of Policies and Procedures concerning support of peacekeeping operations and field missions. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    * A/66/150. policies and procedures for THE UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية
    policies and procedures for THE ADMINISTRATION OF TRUST FUNDS IN THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Provision of advice to United Nations agencies, departments, funds and programmes, United Nations legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations police UN إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وصناديقها وبرامجها والهيئات التشريعية في الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة
    Publication of policies and procedures on alternate service delivery UN نشر السياسات والإجراءات المتعلقة بالسبل البديلة لتنفيذ الخدمات
    Advice and direction on policy and procedures for logistics and administrative matters to troop-contributing countries UN إسداء المشورة وتقديم التوجيه إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة باللوجستيات والمسائل الإدارية
    Revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation Among Developing Countries UN المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The High-level Committee had also decided to review the revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries and the Common Results Framework. UN وقررت اللجنة الرفيعة المستوى أيضا استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإطار النتائج الموحد.
    TCDC/13/3 Revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries UN TCDC/13/3 المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The High-level Committee had also decided to review the revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries and the Common Results Framework. UN وقررت اللجنة الرفيعة المستوى أيضا استعراض المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإطار النتائج المشتركة.
    TCDC/13/3 Revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries UN TCDC/13/3 المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    policies and procedures for THE ADMINISTRATION OF TRUST FUNDS IN THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The IGO has, for instance, contributed significantly to the development and implementation of policies and procedures for dealing with cases of sexual harassment. UN فقد ساهم، على سبيل المثال، مساهمة هامة في وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بمعالجة حالات التحرش الجنسي.
    Advice provided to various departments, United Nations agencies, funds and programmes, legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations disarmament, demobilization and reintegration UN إسداء المشورة إلى مختلف إدارات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وهيئاتها التشريعية وإلى الدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding United Nations police UN :: إسداء المشورة للدول الأعضاء وللهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة
    (e) Police Division Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding United Nations police UN إسداء المشورة للدول الأعضاء وللهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة
    policies and procedures on prison management were developed. UN ووضعت السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة السجون.
    Rules and procedures for the operations of the Plenary of the Platform: policy and procedures for the admission of observers UN القواعد والإجراءات المتعلقة بتسيير الاجتماع العام للمنبر: السياسات والإجراءات المتعلقة بقبول المراقبين
    Audit of the policies and procedures relating to the regular budget UN مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بالميزانية العادية
    The aim is to improve policies and procedures related to the recruitment of staff and the engagement of suppliers. UN والهدف من ذلك هو تحسين السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين وإشراك الموردين.
    Design training and research activities for the implementation of policies and actions on gender and family reflected in the Millennium Development Goals (MDG)-based Comprehensive National Development Strategy; UN :: إعداد أنشطة للتدريب والبحث تساعد على تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالجنسين وبالأسرة الواردة في استراتيجية التنمية الوطنية الشاملة المستندة إلى الأهداف الإنمائية للألفية؛
    47. The Nicaraguan Tourism Board (INTUR) is the principal government tourism entity, although the Ministry of the Environment and Natural Resources plays an important role in tourism policy and actions. UN 47 - مجلس نيكاراغوا للسياحة هو الكيان الحكومي الرئيسي المعني بالسياحة، رغم أن وزارة البيئة والموارد الطبيعية تضطلع بدور هام في السياسات والإجراءات المتعلقة بالسياحة.
    In 2002, a newly revised Programme Policy and Procedure Manual strengthened guidance on a child-rights-based approach to programming. UN ففي عام 2002، تعززت التوجيهات بشأن اتباع نهج قائم على حقوق الطفل إزاء البرمجة بإصدار نسخة منقحة جديدة من كتيب السياسات والإجراءات المتعلقة بالبرامج.
    policies and actions related to sustainable procurement UN السياسات والإجراءات المتعلقة بالشراء المستدام
    17. The Inspectors recommended that the Secretary-General should take urgent measures to review and improve all personnel policies and procedures as required in General Assembly resolution 47/226. UN ١٧ - وأوصى المفتشان بأن يتخذ اﻷمين العام تدابير عاجلة لاستعراض وتحسين جميع السياسات واﻹجراءات المتعلقة بشؤون الموظفين، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٢٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus