"السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic and social policies and programmes
        
    Conducts periodic surveys and prepares research studies on the impact of economic and social policies and programmes on disadvantaged groups; UN تجري دراسات استقصائية دورية وتعد دراسات بحثية عن أثر السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية على الفئات المحرومة؛
    Objective of the Organization: To strengthen national capacities in countries, including those with special needs, to develop and implement economic and social policies and programmes to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية في البلدان، بما في ذلك البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، على وضع السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذها من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Given the special geographical situation and needs of the Pacific island developing countries and territories, ESCAP will pay particular attention to strengthening their capacity to develop and manage economic and social policies and programmes. UN ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.
    Given the special geographical situation and needs of the Pacific island developing countries and territories, ESCAP will pay particular attention to strengthening their capacity to develop and manage economic and social policies and programmes. UN ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.
    Given the special geographical situation and needs of the Pacific island developing countries and territories, ESCAP will pay particular attention to strengthening their capacity to develop and manage economic and social policies and programmes. UN ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.
    Fourthly, it had reaffirmed that gender equality was essential for advancing development and expressed a commitment to the integration of gender perspectives into political, economic and social policies and programmes. UN رابعا، أن القمة أعادت تأكيد أهمية المساواة بين الجنسين بالنسبة لدفع التنمية إلى الأمام وأعربت عن الالتزام بإدماج المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.
    21. Poverty reduction strategy papers provide an overview of economic and social policies and programmes at the national level to promote economic growth and reduce poverty. UN 21 - تقدم ورقات استراتيجية الحد من الفقر لمحة عامة عن السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية المعتمدة على المستوى الوطني من أجل تعزيز النمو الاقتصادي والحد من الفقر.
    The Platform emphasized that poverty eradication strategies should be comprehensive and that the application of gender analysis to a wide range of economic and social policies and programmes was critical to the elaboration and successful implementation of poverty reduction strategies. UN وأكد المنهاج أن استراتيجيات القضاء على الفقر ينبغي أن تكون شاملة وأن تطبيق التحليل الجنساني على طائفة واسعة من السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية أهمية حاسمة في وضع استراتيجيات الحد من الفقر وبلوغ النجاح في تنفيذها.
    (c) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ج) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا
    (b) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ب) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نمواً
    (c) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ج) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بصفة خاصة على أقل البلدان نموا
    (c) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ج) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا
    (c) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ج) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا
    (b) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ب) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على تصميم السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذها ورصدها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا؛
    (c) Enhanced regional and national capacity to design, implement and monitor economic and social policies and programmes for achieving the Millennium Development Goals, with particular emphasis on the least developed countries UN (ج) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا
    The following two indicators could be considered in that area: (a) proportion of total public revenues allocated and managed at the subnational levels; and (b) existence of institutionalized mechanisms for regular consultation between local governments and civil society organizations on economic and social policies and programmes. UN ويمكن النظر في المؤشرين التاليين في هذا المجال: (أ) نسبة الإيرادات العامة الإجمالية التي ترصد وتدار على المستوى دون الوطني؛ (ب) وجود آليات مؤسسية للتشاور بانتظام بين الحكومات المحلية ومنظمات المجتمع المدني حول السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus