"السياسات والظروف" - Traduction Arabe en Anglais

    • policies and circumstances have
        
    • policies and conditions
        
    Other considerations, such as a description of how national and/or sectoral policies and circumstances have been taken into account and an explanation of how the baseline was established in a transparent and conservative manner UN `3` اعتبارات أخرى مثل وصف كيفية مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية وشرح كيفية وضع خط الأساس بطريقة شفافة ومتحفظة
    Other considerations, such as a description of how national and/or sectoral policies and circumstances have been taken into account and an explanation of how the baseline was established in a transparent and conservative manner. UN `3` اعتبارات أخرى، مثل وصف كيفية مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية وشرح كيفية وضع خط الأساس بطريقة شفافة ومتحفظة.
    (iii) Other considerations, such as a description of how national and/or sectoral policies and circumstances have been taken into account and an explanation of how the baseline was established in a transparent and conservative manner; UN `3` اعتبارات أخرى، مثل وصف كيفية أخذ السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية بعين الاعتبار وتفسير لكيفية وضع خط الأساس بطريقة شفافة ومتحفّظة؛
    Particular focus is placed on policies and conditions which can activate positive responses from decision- makers in both large and small enterprises in the commodity sector. UN وثمة تركيز خاص على السياسات والظروف التي تحفز ردود فعل إيجابية من قبل صانعي القرار في كل من المؤسسات التجارية الكبيرة والصغيرة في قطاع السلع اﻷساسية.
    59. Connection among Goals, targets and policies. A key challenge for achieving the Goals is the heavy focus on targets and the lack of focus on policies and conditions needed to achieve the Goals. UN 59 - الارتباط بين الأهداف والغايات والسياسات - تواجه الأهداف الإنمائية للألفية تحديا رئيسيا يقف في طريق تحقيقها هو الإفراط في التركيز على الغايات وانعدام التركيز على السياسات والظروف الضرورية لتحقيق الأهداف.
    Other considerations, such as a description of how national and/or sectoral policies and circumstances have been taken into account and an explanation of how the baseline was established in a transparent and conservative manner. UN `3` اعتبارات أخرى، مثل وصف كيفية مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية وشرح كيفية وضع خط الأساس بطريقة شفافة ومتحفظة.
    Other considerations, such as a description of how national and/or sectoral policies and circumstances have been taken into account and an explanation of how the baseline was established in a transparent and conservative manner. UN `3` اعتبارات أخرى مثل وصف كيفية مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية وشرح كيفية وضع خط الأساس بطريقة شفافة ومتحفظة.
    28. The key implication of the preceding observations is that entrepreneurs in countries (or regions) with different levels of economic development face different challenges, and policies and conditions favourable to entrepreneurship in one country (or region) at a given point in time may not necessarily be favourable in another. UN 28 - والنتيجة الرئيسية للملاحظات المذكورة آنفـا أن منظمي المشاريع في البلدان (أو المناطق) ذات المستويات المختلفة من التنمية الاقتصادية يواجهون تحديات مختلفة، كمـا أن السياسات والظروف المواتية لتنظيم المشاريع في بلد ما (أو منطقة ما) في وقـت مـا، قد لا تكون بالضرورة مواتية في بلد آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus